Number of the records: 1  

Hadži Murat


  1.  Tolstoj, Lev Nikolajevič, 1828-1910 - Author
    Vyd. tohoto překladu 1. - Praha : Odeon, 1973 - 216 s.
    ISBN (Váz.)
    Skvosty ruské a sovětské literatury
      Honzík, Jiří, - Author of afterword, colophon, etc.   Caha, Jan, - Translator   Melicharová, Hermína, - Illustrator
     ruské povídky
    Call numberKC 1.641
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( výstavní fond )prezenčně po dohoděKC 1.641   
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 118.695   

    InfoRETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD
    Title statementHadži Murat / L.N. Tolstoj ; [přeložil Jan Caha ; ilustrovala Hermína Melicharová ; doslov napsal Jiří Honzík]
    Main entry-name Tolstoj, Lev Nikolajevič, 1828-1910 (Author)
    Edition statementVyd. tohoto překladu 1.
    Issue dataPraha : Odeon, 1973
    Phys.des.216 s.
    ISBN(Váz.)
    National bibl. num.cnb000155698
    Edition Skvosty ruské a sovětské literatury
    NotePřeloženo z ruštiny. Ilustrované předsádky. Vazbu a grafickou úpravu navrhla Hermína Melicharová
    OriginalHadži Murat
    Another responsib. Honzík, Jiří, 1924-2018 (Author of afterword, colophon, etc.)
    Caha, Jan, 1910-1981 (Translator)
    Melicharová, Hermína, 1923-2000 (Illustrator)
    Form, Genre ruské povídky
    Conspect821.161.1 - Ruská literatura
    UDC 821.161.1-32 , (0:82-32)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Hrdinou novely, patřící k posledním dílům autorovým, je Hadži Murat, jeden z vůdců kavkazských horalů v boji proti uchvatitelských snahám ruského cara Mikuláše I. Rapsodicky vyprávěný příběh hrdého horalského náčelníka,vykreslený na širokém pozadí Ruska v polovině minulého století, na pozadí poměrů v soudobé ruské společnosti a v carské armádě, je oslavou majestátní kavkazské přírody a statečného boje kavkazských horalů za svobodu v těžkýchpodmínkách carského Ruska. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.