Number of the records: 1  

Vimalakírtiho sútra

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


    409 stran ; 22 cm
    ISBN 978-80-7436-136-4
    Prameny buddhismu ;
      Vihan, Jan - Translator
    2. století 4.-7. století
     sútry  učení buddhismu  mahájánový buddhismus  madhjamaka  monismus  duchovní cesta  šúnjatá  bódhisattvové  překlady do čínštiny  komentáře posvátných textů
     monografie  kritická vydání  náboženské texty
    Call numberC 415.818
    Umístění 24 - Buddhismus
    Vimalakírtiho sútra
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 415.818   

    Main entry-title Tripitaka. Sútrapitaka. Vimalakírtinirdéšasútra. Česky
    Title statementVimalakírtiho sútra : učení o nepředstavitelném vysvobození : s komentáři / ze sanskrtu a čínštiny přeložil Jan Vihan
    PublicationPraha : DharmaGaia, 2023
    Phys.des.409 stran ; 22 cm
    ISBN978-80-7436-136-4
    National bibl. num.cnb003535114
    Edition Prameny buddhismu ; 6
    Internal Bibliographies/Indexes NoteObsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstříky
    Another responsib. Vihan, Jan (Translator)
    Subj. Headings 2. století * 4.-7. století * sútry - starověká Indie - 2. století * učení buddhismu - starověká Indie * mahájánový buddhismus * madhjamaka * monismus * duchovní cesta - buddhistické pojetí * šúnjatá * bódhisattvové * překlady do čínštiny - Čína - 4.-7. století * komentáře posvátných textů - Čína - 4.-7. století
    Form, Genre monografie * kritická vydání * náboženské texty
    Conspect22/24 - Náboženství Dálného východu. Indická náboženství. Hinduismus. Buddhismus
    UDC 2-254-273 , (510) , 811.581'25 , 24-36 , 24-183.55 , 24-584.5 , 141.111 , 2-11-022.214 , 24-1/-9 , 242-852.5 , (34) , 233-256 , (048.8) , (0.027) , (0:82-97)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Ve volném výběru24 - Buddhismus
    Document kindBOOKS
    Vimalakírtiho sútra
    V 1. století př. n. l. se začínají v severní Indii objevovat nové texty, které zásadním způsobem přepisují zavedenou buddhistickou tradici. Literárním skvostem mezi těmito tzv. mahájánovými spisy je Vimalakírtiho sútra (konec 1. stol. n. l.), jejíž ústředním tématem je dodnes převratná myšlenka neduality vnímání. Zatímco v Indii se tento zdramatizovaný výklad nauky netěšil širší oblibě, jeho úspěch ve východní Asii byl dechberoucí. Důvodem této popularity, která ale nikdy nepřerostla v kult, může být fakt, že zatímco většina buddhistických spisů je přímočarým dialogem Buddhy s některým z jeho žáků, Vimalakírtiho sútra se vyznačuje zápletkou a propracovaným dějem, jehož hlavním protagonistou není putující asketa Šákjamuni, ale laický stoupenec mahájány ponořený do světa plného nedokonalostí. Jednou z těchto nedokonalostí je "nemoc", kterou na sebe Vimalakírti v samém začátku sútry bere a od níž se následně odvíjí celá filozofická diskuze. Ta svou bohatou představivostí a propojením různých světů bortí zavedené představy svých aktérů o čase, prostoru a o tom, co lze, či nelze vyjádřit jazykem. Překlady Vimalakírtiho sútry do západních jazyků až donedávna vycházely výhradně z čínských a tibetských interpretací sútry, naproti tomu český překlad je převodem nově objeveného (1999) sanskrtského rukopisu. Ke kořenovému textu je pak přidán výběr z komentářů slavného překladatele do čínštiny Kumáradžívy a jeho dvou spolupracovníků, který tvoří druhou část knihy. Samotný text je doplněn poznámkami, předmluvou a doslovem překladatele. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.