Number of the records: 1  

Vraždy a jiné zběsilosti

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Poe, Edgar Allan, 1809-1849 - Author
    Vydání v tomto uspořádání první - 279 stran : ilustrace ; 20 cm
    ISBN 978-80-7511-509-6
    Alrúna ;
      Šenkyřík, Ladislav, - Compiler - Translator   Schwarz, Josef, - Translator
     americké povídky  výbory
    Call numberC 392.178
    Vraždy a jiné zběsilosti
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad periodik ) k vypůjčeníC 392.178   

    Title statementVraždy a jiné zběsilosti / Edgar Allan Poe ; z anglických originálů ... vybral a přeložil Ladislav Šenkyřík ; povídky Na slovíčko s mumií, Nikdy se s čertem nesázej o hlavu, Ďábel ve zvonici, Von Kempelen a jeho objev, O šizení jakožto exaktní vědě a Anděl pitvornosti přeložil Josef Schwarz
    Main entry-name Poe, Edgar Allan, 1809-1849 (Author)
    Edition statementVydání v tomto uspořádání první
    PublicationPraha : Volvox Globator, 2019
    Phys.des.279 stran : ilustrace ; 20 cm
    ISBN978-80-7511-509-6
    National bibl. num.cnb003163192
    Edition Alrúna ; 14
    ContentsNa slovíčko s mumií -- Dostaveníčko -- Nikdy se s čertem nesázej o hlavu! -- Bon-bon -- Ďábel ve zvonici -- Fakta o případu monsieur Valdemara -- Vévoda de ľOmelette -- Maelzelův šachista -- Von Kempelen a jeho objev -- O šizení jakožto exaktní vědě -- Arnheimské panství neboli Zahrada v krajině -- Landorova vila -- Jeruzalémská povídka -- Proč ten malý Francous nosí ruku v pásce -- Anděl pitvornosti -- Jak se píše do časopisu aneb Petr Tůdle -- Filosofie nábytku -- Kterak psáti článek pro Blackwood -- V tísni -- U konce s dechem -- Literární život váženého pana Tenta Nonce
    Another responsib. Šenkyřík, Ladislav, 1957- (Compiler) (Translator)
    Schwarz, Josef, 1915-2003 (Translator)
    Form, Genre americké povídky * výbory
    Conspect821.111(73)-3 - Americká próza
    UDC 821.111(73)-32 , (082.21) , (0:82-32)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Vraždy a jiné zběsilosti
    Mistr hororu, jak jej neznáte. Klasik hrůzostrašné povídky by nemohl existovat bez protikladných vlivů, a tak vedle jeho nejlepších děsuplných povídek, například Sudu vína amontilladského nebo Skokana, můžeme postavit pěkně úderné, vypointované grotesky, protože humor a horor mají k sobě mnohdy nebezpečně blízko. Tam, kde se osnuje ďábelská pomsta, nechybí satirický osten, nebo dokonce úsměvný záblesk šílenství. Ostatně koho muže napadnout udělat z pacientů blázince zároveň ošetřovatele (Šílený psychiatr), z nevěřícího Tomáše hrdinu nejnepravděpodobnějších bizarních situací (Anděl pitvornosti) anebo nechat přijít chvástavého idiota doslova o hlavu? U některých kousků se nasmějete tak, až vás bude píchat v bránici, mrazit v šíji, a nakonec budete i soucítit se šíleným vrahem, který se rozhodne pomstít bezpočet příkoří zvláště zavrženíhodným způsobem, pohrbením zaživa. Obět v rolničkách Kašpárka, příšerný klaun Skokan, který má v oblibě obzvláště krutý humor. Ptáte se proč? Vždyť přece Vrah jsi ty!, tak proč by ses, čtenáři, nemohl smát i s Poem naposledy? Anebo tě mají společně s hrdinou prodat jako žrádlo pro psy? Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.