Number of the records: 1
Žil jsem na Čukotce
Semuškin, Tichon Zacharovič, 1900-1970 - Author
Vyd. 2., V Družstevní práci 1. - [Praha] : Družstevní práce, 1950 - 390 s.
Živé knihy ;
Šváb, Jaroslav, - Bookjacket designer Novák, Miroslav, - Translator
ruské rományCall number C 158.901 Title statement Žil jsem na Čukotce / Tichon Semuškin ; [přeložil Miroslav Novák ; obálka a vazba Jaroslav Šváb] Main entry-name Semuškin, Tichon Zacharovič, 1900-1970 (Author) Edition statement Vyd. 2., V Družstevní práci 1. Issue data [Praha] : Družstevní práce, 1950 Phys.des. 390 s. National bibl. num. cnb000677100 Edition Živé knihy (Družstevní práce) ; sv. 252 Original Čukotka Another responsib. Šváb, Jaroslav, 1906-1999 (Bookjacket designer)
Novák, Miroslav, 1924-1982 (Translator)
Form, Genre ruské romány Conspect 821.161.1 - Ruská literatura UDC 821.161.1-31 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS V září 1928 dorazili do Čukotky pracovníci kultbázy (t. j. střediska osvětové práce ve vzdálených krajích SSSR). Čukotka je nejodlehlejší výspa Sovět. svazu, je odtud 5000 km do nejbližšího města, ale jen několik desítek km do amer. Aljašky. Rom. kronika Semuškinova sleduje práci kulturní expedice. Její členové se napřed sami musili seznámit s životem Čukčů, naučit se čukočsky. Nesnadno získávali důvěry domorodců, zvlášť těžký boj svedli s kouzelníky, šamany, kteří zabraňovali čukočským dětem navštěvovat školu ťangů (bělochů). V první části knihy je vylíčen první rok této školy. V druhé části, odehrávající se o šest let později, se již ukázaly skvělé výsledky kultbázy: někteří z žáků školy odjíždějí na další studie do Moskvy. Čukotští lovci tuleňů a mrožů se již nediví biografu, koupelně, elektrickému vařiči. Vody brázdí motorové loďky a po čukotském kamení drkotá bicykl. Dnes je Čukotka napojena na Velkou zemi pravidelnou leteckou linkou. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRLoading…
Number of the records: 1