Number of the records: 1
Numancie
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 - Author
Vyd. 1. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1962 - 345 s.
Slavík, Ivan, - Translator Bělič, Oldřich, - Author of introduction
španělská dramata divadelní hryCall number C 41.411 Info *RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM* Údaje o názvu Numancie ; Pedro de Urdemals ; Mezihry / Miguel de Cervantes Saavedra ; [ze španělských originálů přeložili Ivan Slavík ... et al. ; doslov a vysvětlivky napsal Oldřich Bělič] Záhlaví-jméno Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1962 Fyz.popis 345 s. Číslo nár. bibl. cnb000613270 Poznámky 3000 výt. Dal.odpovědnost Slavík, Ivan, 1920-2002 (Překladatel)
Bělič, Oldřich, 1920-2002 (Autor úvodu atd.)
Forma, žánr španělská dramata * divadelní hry Konspekt 821.134.2-2 - Španělské drama, španělsky psané MDT 821.134.2-2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Pro závěrečný svazek spisů španělského autora byly vybrány tři typické ukázky z jeho dramatické tvorby: tragédie o hrdinském odporu hispanského města proti Římanům, plná vlasteneckého patosu, pikareskní komedie, jejímž hlavním hrdinou je vtipný a mazaný šejdíř a všeuměl, a osm krátkých výstupů, které svou životností postav a dynamičností děje patří k uměleckým vrcholům Cervantesova díla. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRLoading…
Number of the records: 1