Number of the records: 1
Džaláluddín Rúmí, 1207-1273 - Author
Vyd. 1. - Praha : PROTIS, 1995 - 169 s.
ISBN 80-85940-02-7 (váz.)
Bečka, Jiří, - Other - Translator
literární žánry
poezie perská poezieCall number C 151.672 Title statement Masnaví / Džaláleddín Balchí Rúmí ; [vybral, přeložil, předmluvu, doslov a vysvětlivky napsal Jiří Bečka ; verše přebásnil Josef Hiršal] Main entry-name Džaláluddín Rúmí, 1207-1273 (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : PROTIS, 1995 Phys.des. 169 s. ISBN 80-85940-02-7 (váz.) National bibl. num. cnb000107581 Note ISBN uvedeno chybně. básně Another responsib. Bečka, Jiří, 1915-2004 (Other) (Translator)
Subj. Headings literární žánry Form, Genre poezie * perská poezie Conspect 821 - Literatura v různých jazycích 82 - Literatura. Literární život UDC 821.22-1 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Překlad nejznámějšího díla súfijského mystika Džaláleddína Rúmího od Jiřího Bečky se snaží odhalit jak samotného autora a jeho pohled na islám a hlavně jeho niterní svět, který byl vždy u súfijů velmi komplikovaný a spletitý. Celý název Rúmího knihy je Masnavíje ma´naví (Poéma se skrytým smyslem), často zvaná jen Masnaví. Je to didaktické dílo o 26 tisících veršů rozdělených do šesti sešitů – daftarů, které však člení dílo jen podle doby vzniku. Rúmí je napsal mezi roky 1258 a 1270. Masnáví je považováno za jakousi encyklopedii islámské mystiky, ale současně je pokladnicí lidových legendárních příběhů, bajek, anekdotických historek, které pak často inspirovaly tvůrce perské kulturní oblasti do nejnovější doby. Rúmí napsal Masnaví na výzvu svého oddaného a oblíbeného učedníka Hosámeddína pro osvětlení súfijských idejí, jimiž se měli řídit členové řádu (Taríq) moulaví. Ústřední motiv Masnaví je vztah mezi milujícím a milovaným – láska vše osvětluje a oči milujícího vidí všude krásu. Dílo obsahuje mystické úvahy a modlitby. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBULoading…
Number of the records: 1