Number of the records: 1
Mandragora
Machiavelli, Niccolò, 1469-1527 - Author
Vyd. 2. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 - 162 s.
Krásná literatura Světová četba ;
Pokorný, Jaroslav, - Translator - Author of introduction
italská dramata komedieCall number C 23.636 Title statement Mandragora ; Belfagor / Niccoló Machiavelli ; [z italského originálu přeložil Jaroslav Pokorný, který je rovněž autorem předmluvy a vysvětlivek] Main entry-name Machiavelli, Niccolò, 1469-1527 (Author) Edition statement Vyd. 2. Issue data Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 Phys.des. 162 s. National bibl. num. cnb000680330 Edition Krásná literatura Světová četba (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění) ; sv. 122 Original Opere di Niccolo Machiavelli Another responsib. Pokorný, Jaroslav, 1920-1983 (Translator) (Author of introduction)
Form, Genre italská dramata * komedie Conspect 821.131.1-2 - Italské drama UDC (0:82-22) , 821.131.1-2 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Dvě beletristická díla, jejichž autorem je jeden z velkých mužů italské renesance (1469-1527), obecně známý spíše jen jako bezohledný politik, řídící se zásadou, že účel světí prostředky, nežli jakopředníitalskýrenesančnídramatik, jehož některé komedie dodnes nepozbyly životnosti a umělecké působivosti. V "Mandragoře" podal Machiavelli pravdivé zobrazení soudobého života: bystrý, pronikavý, třebas občas dost skeptickyironickýpozorovatelsvětavysmívá se tu s renesanční otevřeností lidské hlouposti a v postavě pátera Timoteje útočí proti ohlupující moci, šejdířství a mravní zkaženosti mnichů. Novela "Belfagor", připomínající naši pohádku o čertu aKáče,vypráví oďáblu,který dal raději přednost návratu do pekla, nežli by žil dále se svou ženou. - Rozsáhlá předmluva seznamuje s životními osudy Machiavelliho a osvětluje nově jeho politickou i literární činnost. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRLoading…
Number of the records: 1