Number of the records: 1
Heinlein, Robert A. 1907-1988 - Author
2. české vyd. (1. v nakl. Wales) - Praha : Wales, 2006 - 357 s. ; 21 cm
ISBN 80-86939-14-6
Novák, Martin - Translator
americké romány vědecko-fantastické rományCall number C 171.011 Title statement Job : komedie spravedlnosti / Robert A. Heinlein ; [překlad Martin Novák] Main entry-name Heinlein, Robert A. (Robert Anson), 1907-1988 (Author) Edition statement 2. české vyd. (1. v nakl. Wales) Issue data Praha : Wales, 2006 Phys.des. 357 s. ; 21 cm ISBN 80-86939-14-6 Kč 289,00 (Klub čtenářů SF Kč 232,00) National bibl. num. cnb001648727 Note Přeloženo z angličtiny Original Job: a comedy of justice Another responsib. Novák, Martin (Translator)
Form, Genre americké romány * vědecko-fantastické romány Conspect 821.111(73)-3 - Americká próza UDC 821.111(73)-31 , (0:82-311.9) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Během výletu na Tahiti se Alec Graham se svými spolucestujícími vsadí, že dokáže stejně jako domorodci projít ohněm - je to přeci otázka víry a jeho víra v Boha je silná! Po absolvování rituálu se bohužel pan Graham pomátl. Myslí si, že je někdo úplně jiný a že pomatený je svět kolem něj - například ta srážka jeho výletní lodi s ledovcem uprostřed Mexického zálivu nebo ty nesmyslné aeroplanos, které z ničeho nic poletují po obloze namísto důvěrně známých, moderních cestovních vzducholodí... V biblických dobách podrobil Bůh víru nic netušícího Joba těžkým zkouškám. Nyní evidentně zkouší sílu víry Alexe Hergensheimera - ta je ovšem pevná jako skála, a to i ve chvíli, kdy konec světa opravdu nastane! A jeho víra jej vede i napříč Nebem až za brány Pekelné, protože jeho Margrethe není tam, kde by měla být - a nikdo neví, kde vlastně je... (ani vševědoucí Bůh!) Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1