Number of the records: 1  

Fuku!


  1.  Jevtušenko, Jevgenij Aleksandrovič, 1932-2017 - Author
    2. vyd. - Praha : Lidové nakladatelství, 1988 - 106 s.
    Proudy. Velká řada ;
      Franková, Helena, - Translator
     ruská literatura
     prózy  epická poezie
    Call numberC 140.933
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )vypůjčeno (do 09.12.2024)C 140.933   
    Na Sadech - dospělé ( naučná ) k vypůjčeníC 140.933 a   

    InfoRETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD
    Title statementFuku! / [z ruského originálu přeložila Helena Franková]
    Main entry-name Jevtušenko, Jevgenij Aleksandrovič, 1932-2017 (Author)
    Edition statement2. vyd.
    Issue dataPraha : Lidové nakladatelství, 1988
    Phys.des.106 s.
    National bibl. num.cnb000042621
    Edition Proudy (Lidové nakladatelství). Velká řada ; sv. 34
    OriginalFuku!
    Another responsib. Franková, Helena, 1949- (Translator)
    Subj. Headings ruská literatura
    Form, Genre prózy * epická poezie
    UDC 821.161.1-1 , 821.161.1-3
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Jevtušenkova poéma Fuku! se stala jednou z prvních předzvěstí přestavby a demokratizace života sovětské společnosti. Verši i prózou píše Jevtušenko svůj deník z cest po světě i vlasti. Putujeme s básníkem po Severní a Jižní Americe, Španělsku, Benátkách, Moskvě minulé i současné, smutně proslulé Kolymě… Poéma je obrazem naší chaotické a rozporuplné doby, v níž vedle sebe mohou existovat Pinochet a Che Guevara, mučírny a šťastné domovy, ostnaté dráty i neviditelně nitky lidskosti, spojující světadíly, země a národy. Básník se utkává se zlem, nepřítelem mnohem silnějším, vyzbrojen slovy spletenými do veršů, podobně jako američtí domorodci, které Kolumbus objevil pro Evropu a kterým přinesl otroctví, násilí a smrt, proti němu bojovali slovem Fuku!, synonymem zla. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.