Number of the records: 1
Franny a Zooey
Salinger, J. D. 1919-2010 - Author
Vyd. 1. - Praha : Odeon, 1987 - 175 s. ; 20 cm
Pellar, Rudolf, - Translator Pellarová, Luba, - Translator
americké novelyCall number C 140.212 Title statement Franny a Zooey / J.D. Salinger ; [přeložili Luba a Rudolf Pellarovi] Main entry-name Salinger, J. D. (Jerome David), 1919-2010 (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Odeon, 1987 Phys.des. 175 s. ; 20 cm National bibl. num. cnb000039531 Note Přeloženo z angličtiny Original Franny and Zooey Another responsib. Pellar, Rudolf, 1923-2010 (Translator)
Pellarová, Luba, 1922-2005 (Translator)
Form, Genre americké novely Conspect 821.111(73)-3 - Americká próza UDC 821.111(73)-32 , (0:82-32) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Novela autora proslulého zejména jedním z nejvýznamnějších děl americké literatury XX. století – generačním románem Kdo chytá v žitě – vypovídá o touze po nalezení smyslu života. Podle autora je „amatérským filmem“ citlivě zobrazujícím něžné vztahy matky a dvou nejmladších dětí rodiny Glassových; skutečně jde o vynikající rozbor rodinných vztahů. Dvacetiletá studentka anglistiky Franny si z pokoje mrtvého bratra vypůjčí knihu Poutníkova cesta vyprávějící o ruském venkovanovi, který se naučil zvláštní metodu neustálého modlení. Poté upadá do deprese, prodělá nervové zhroucení a její blízcí se jí snaží pomoci. Obsahem knihy jsou v podstatě tři velké rozhovory – mezi Franny a jejím chlapcem Lanem, mezi jejím bratrem Zooeym a matkou Bessie a konečně mezi Franny a Zooeym. Zooey, úspěšný herec, se jí snaží pomoci svými úvahami o víře v Boha a smyslu poctivé práce, zatímco maminka se snaží posílit Frannino tělo vydatnou slepičí polévkou. Nevšední knížka, která chytne u srdce. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBULoading…
Number of the records: 1