Number of the records: 1  

Dvanáct povídek o poutnících

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     García Márquez, Gabriel, 1927-2014 - Author
    Vyd. 3. - V Praze : Odeon, 2005 - 169 s. ; 21 cm
    ISBN 80-207-1191-0
      Medek, Vladimír, - Translator
     kolumbijská literatura
     povídky
    Call numberC 169.882
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 169.882   
    Suché Vrbné k vypůjčeníC 169.882 SV   

    Title statementDvanáct povídek o poutnících / Gabriel García Márquez ; [ze španělského originálu ... přeložil Vladimír Medek]
    Main entry-name García Márquez, Gabriel, 1927-2014 (Author)
    Edition statementVyd. 3.
    Issue dataV Praze : Odeon, 2005
    Phys.des.169 s. ; 21 cm
    ISBN80-207-1191-0
    National bibl. num.cnb001531478
    OriginalDoce cuentos peregrinos
    Another responsib. Medek, Vladimír, 1940-2022 (Translator)
    Subj. Headings kolumbijská literatura
    Form, Genre povídky
    Conspect821.134.2-3 - Španělská próza, španělsky psaná
    UDC 821.134.2(861)-32
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Napsat krátkou povídku vyžaduje stejně velké úsilí jako začít psát román. V prvním odstavci románu totiž musíte určit všechno: vnitřní uspořádání, ladění, sloh, rytmus, délku a leckdy i charakter některé postavy. Všechno ostatní už je jen požitek z psaní, ten nejniternější a nejsamotářštější, jaký si kdo může představit, a jestli potom knihu ustavičně nepřepisujete až do smrti, pak jenom proto, že stejnou železnou vůli, jakou jste potřebovali, abyste ji začali, vynaložíte na to, abyste ji dokončili. Naproti tomu povídka nemá začátek ani konec: buď se vyvede, nebo ne. A pokud se nevyvede, vlastní i cizí zkušenost učí, že většinou bývá rozumnější začít ji znovu a jinak, nebo ji vůbec zahodit. Nevzpomínám si už, kdo to tak dobře vyjádřil útěšnou větou: "Dobrý spisovatel se pozná spíš podle toho, co roztrhá, než co uveřejní." (…) Vždycky jsem si myslel, že každá další verze nějaké povídky je lepší než ta předchozí. Jak potom ale zjistit, která má být ta poslední? To je tajemství řemesla, které se neřídí zákony rozumu, nýbrž magií pudů, stejně jako kuchařka ví, kdy je polévka hotová. Tak či tak, pro jistotu je nebudu znovu číst, jako jsem si nikdy znovu nepřečetl žádnou ze svých knížek, abych snad nelitoval, že jsem ji napsal. Ten, kdo je bude číst, si s nimi už poradí., a kdyby těch dvanáct povídek o poutnících skončilo v koši na papír, naštěstí by to pro mě měla být málem úleva, že se vrátily domů. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.