Number of the records: 1  

Českokrumlovsko

  1. cartography (maps)

    cartography (maps)


    1. vyd. - Brno : Geodezie, 1994 - 1 mapa : barev. ; 72 x 48 cm, složeno na 24 x 12 cm + Informace pro turisty (11 s. ; 24 cm)
    ISBN 80-85302-44-6 (brož.)
    Měřítko 1:50 000
    Edice regionálních map
     cykloturistika
     Český Krumlov (Česko : oblast)
     cykloturistické mapy
    Call numberMC 2.835
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( příruční sklad )k vypůjčeníMC 2.835   
    Lidická ( příruční sklad )k vypůjčeníMC 2.835 v1   
    Lidická ( příruční sklad )k vypůjčeníMC 2.835 v4   
    Lidická ( region )jen prezenčněMC 2.835 v2   
    Lidická ( region )jen prezenčněMC 2.835 v3   

    Souběž.n.Walzer Valses Záhlaví-jméno Strauss, Johann, 1825-1899 (Skladatel) Údaje o vydání1. vyd. Vyd.údajePraha : Národní hudební vydavatelství Orbis, 1950 Fyz.popis119 s. PoznámkyPro klavír Úplný obsahRanní listy = Morgenblätter = Les feuilles du matin -- Vídeňské bonbonky = Wiener Bonbonen = Les bonbons de Vienne -- Na krásném, modrém Dunaji = Auf der schönen, bluaen Donau = Le beau Danube bleu -- Život umělců = Künstlerleben = La vie d'artiste -- Povídky z vídeňského lesa = Geschichten aus dem Wienerwald = Légendes de la Forêt viennoise -- Víno, ženy a zpěv = Wein, Weib und Gesang = Aimer, boire, chanter -- Víděňská krev = Wiener Blut = Le sang viennois -- Netopýr. Ty a ty = Die Fledermaus. Du und du = La chauve-souris. Toi et toi -- Růže z jihu = Rosen aus dem Süden = Roses du midi -- Veselá vojna. Polibek = Der lustige Krieg. Kusswalzer = La guerre joyeuse. Les baisers -- Jarní hlasy = Frühlingsstimmen = Rêves de printemps -- Cikánský baron. Poklad = Zigeunerbaron. Schatz-Walzer = Le Baron Tzigane. Le Trésor-valse -- Císařský valčík = Kaiser-Walzer = Valse impériale Jazyková pozn.Souběžné názvy německy a francouzsky
    Info*RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM*
    Údaje o názvuČeskokrumlovsko [kartografický dokument] : cykloturistické trasy / vydala, zpracovala a vytiskla Geodezie Brno
    Variantní názvyNázev v tiráži: Českokrumlovsko - regionální mapa
    Záhlaví-korpor. Geodezie Brno (firma) (Autor)
    Údaje o vydání1. vyd.
    Vyd.údajeBrno : Geodezie, 1994
    Fyz.popis1 mapa : barev. ; 72 x 48 cm, složeno na 24 x 12 cm + Informace pro turisty (11 s. ; 24 cm)
    ISBN80-85302-44-6 (brož.)
    Číslo nár. bibl.cnb000101034
    Edice Edice regionálních map
    MěřítkoMěřítko 1:50 000
    PoznámkyNa rubu kulturní a přírodní zajímavosti
    Jazyková pozn.Souběžný německý a anglický text
    Předmět.hesla cykloturistika - Česko * Český Krumlov (Česko : oblast)
    Forma, žánr cykloturistické mapy
    Konspekt913(437) - Geografie Česka a Slovenska, reálie, cestování
    MDT 796.61 , 913(437.319) , (084.3) , 912.43:796.61
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština ; němčina ; angličtina
    Druh dok.Kartografické dokumenty
    Údaje o názvuValčíky [hudebnina] = Walzer = Valses : piano / Johann Strauss ; rev. Vladimír Polívka
    Souběž.n.Walzer
    Valses
    Záhlaví-jméno Strauss, Johann, 1825-1899 (Skladatel)
    Údaje o vydání1. vyd.
    Vyd.údajePraha : Národní hudební vydavatelství Orbis, 1950
    Fyz.popis119 s.
    PoznámkyPro klavír
    Úplný obsahRanní listy = Morgenblätter = Les feuilles du matin -- Vídeňské bonbonky = Wiener Bonbonen = Les bonbons de Vienne -- Na krásném, modrém Dunaji = Auf der schönen, bluaen Donau = Le beau Danube bleu -- Život umělců = Künstlerleben = La vie d'artiste -- Povídky z vídeňského lesa = Geschichten aus dem Wienerwald = Légendes de la Forêt viennoise -- Víno, ženy a zpěv = Wein, Weib und Gesang = Aimer, boire, chanter -- Víděňská krev = Wiener Blut = Le sang viennois -- Netopýr. Ty a ty = Die Fledermaus. Du und du = La chauve-souris. Toi et toi -- Růže z jihu = Rosen aus dem Süden = Roses du midi -- Veselá vojna. Polibek = Der lustige Krieg. Kusswalzer = La guerre joyeuse. Les baisers -- Jarní hlasy = Frühlingsstimmen = Rêves de printemps -- Cikánský baron. Poklad = Zigeunerbaron. Schatz-Walzer = Le Baron Tzigane. Le Trésor-valse -- Císařský valčík = Kaiser-Walzer = Valse impériale
    Jazyková pozn.Souběžné názvy německy a francouzsky
    Loading…
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.