Number of the records: 1
Českokrumlovsko
cartography (maps)
1. vyd. - Brno : Geodezie, 1994 - 1 mapa : barev. ; 72 x 48 cm, složeno na 24 x 12 cm + Informace pro turisty (11 s. ; 24 cm)
ISBN 80-85302-44-6 (brož.)
Měřítko 1:50 000
Edice regionálních map
cykloturistika
Český Krumlov (Česko : oblast)
cykloturistické mapyCall number MC 2.835
Souběž.n. Walzer Valses Záhlaví-jméno Strauss, Johann, 1825-1899 (Skladatel) Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Praha : Národní hudební vydavatelství Orbis, 1950 Fyz.popis 119 s. Poznámky Pro klavír Úplný obsah Ranní listy = Morgenblätter = Les feuilles du matin -- Vídeňské bonbonky = Wiener Bonbonen = Les bonbons de Vienne -- Na krásném, modrém Dunaji = Auf der schönen, bluaen Donau = Le beau Danube bleu -- Život umělců = Künstlerleben = La vie d'artiste -- Povídky z vídeňského lesa = Geschichten aus dem Wienerwald = Légendes de la Forêt viennoise -- Víno, ženy a zpěv = Wein, Weib und Gesang = Aimer, boire, chanter -- Víděňská krev = Wiener Blut = Le sang viennois -- Netopýr. Ty a ty = Die Fledermaus. Du und du = La chauve-souris. Toi et toi -- Růže z jihu = Rosen aus dem Süden = Roses du midi -- Veselá vojna. Polibek = Der lustige Krieg. Kusswalzer = La guerre joyeuse. Les baisers -- Jarní hlasy = Frühlingsstimmen = Rêves de printemps -- Cikánský baron. Poklad = Zigeunerbaron. Schatz-Walzer = Le Baron Tzigane. Le Trésor-valse -- Císařský valčík = Kaiser-Walzer = Valse impériale Jazyková pozn. Souběžné názvy německy a francouzsky Info *RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM* Údaje o názvu Českokrumlovsko [kartografický dokument] : cykloturistické trasy / vydala, zpracovala a vytiskla Geodezie Brno Variantní názvy Název v tiráži: Českokrumlovsko - regionální mapa Záhlaví-korpor. Geodezie Brno (firma) (Autor) Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Brno : Geodezie, 1994 Fyz.popis 1 mapa : barev. ; 72 x 48 cm, složeno na 24 x 12 cm + Informace pro turisty (11 s. ; 24 cm) ISBN 80-85302-44-6 (brož.) Číslo nár. bibl. cnb000101034 Edice Edice regionálních map Měřítko Měřítko 1:50 000 Poznámky Na rubu kulturní a přírodní zajímavosti Jazyková pozn. Souběžný německý a anglický text Předmět.hesla cykloturistika - Česko * Český Krumlov (Česko : oblast) Forma, žánr cykloturistické mapy Konspekt 913(437) - Geografie Česka a Slovenska, reálie, cestování MDT 796.61 , 913(437.319) , (084.3) , 912.43:796.61 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština ; němčina ; angličtina Druh dok. Kartografické dokumenty Údaje o názvu Valčíky [hudebnina] = Walzer = Valses : piano / Johann Strauss ; rev. Vladimír Polívka Souběž.n. Walzer Valses Záhlaví-jméno Strauss, Johann, 1825-1899 (Skladatel) Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Praha : Národní hudební vydavatelství Orbis, 1950 Fyz.popis 119 s. Poznámky Pro klavír Úplný obsah Ranní listy = Morgenblätter = Les feuilles du matin -- Vídeňské bonbonky = Wiener Bonbonen = Les bonbons de Vienne -- Na krásném, modrém Dunaji = Auf der schönen, bluaen Donau = Le beau Danube bleu -- Život umělců = Künstlerleben = La vie d'artiste -- Povídky z vídeňského lesa = Geschichten aus dem Wienerwald = Légendes de la Forêt viennoise -- Víno, ženy a zpěv = Wein, Weib und Gesang = Aimer, boire, chanter -- Víděňská krev = Wiener Blut = Le sang viennois -- Netopýr. Ty a ty = Die Fledermaus. Du und du = La chauve-souris. Toi et toi -- Růže z jihu = Rosen aus dem Süden = Roses du midi -- Veselá vojna. Polibek = Der lustige Krieg. Kusswalzer = La guerre joyeuse. Les baisers -- Jarní hlasy = Frühlingsstimmen = Rêves de printemps -- Cikánský baron. Poklad = Zigeunerbaron. Schatz-Walzer = Le Baron Tzigane. Le Trésor-valse -- Císařský valčík = Kaiser-Walzer = Valse impériale Jazyková pozn. Souběžné názvy německy a francouzsky Loading…
Number of the records: 1