Number of the records: 1  

Bible svatá

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


    [Praha] : Česká biblická společnost, 1994 - 780, 256 s. ; 25 cm
    ISBN 80-85810-06-9
    Bible
     biblické texty
     texty
    Call numberC 283.351
    Umístění 27-23/-27 - Bible. Biblistika
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 283.351   

    Main entry-title Bible
    Title statementBible svatá : písmo svaté Starého a Nového zákona
    Varying form of titlePísmo svaté Starého a Nového zákona
    Issue data[Praha] : Česká biblická společnost, 1994
    Phys.des.780, 256 s. ; 25 cm
    ISBN80-85810-06-9
    National bibl. num.cnb000104390
    NotePodle posledního vydání kralického z roku 1613
    Subj. Headings Bible * biblické texty
    Form, Genre texty
    Conspect2-23/-27 - Bible. Biblistika
    UDC 27-232/-236 , 22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Ve volném výběru27-23/-27 - Bible. Biblistika
    Document kindBOOKS
    BIBLE - Písmo svaté Starého a Nového zákona. Ekumenický překlad. Tradice českého překladu biblického textu je velmi stará a v tomto ohledu se můžeme srovnávat s velkými kulturně vyspělými zeměmi. V době, kdy byla celá Bible přeložena do češtiny mělo svůj překlad do mateřského jazyka jen pět zemí. První české překlady biblického textu vznikaly v klášterech a obsahovaly bohoslužebné texty – především žalmy a evangelia. K nejvýznamnějším českým překladům nepochybně patří Bible kralická (1579-1594) z protestantského prostředí a Bible svatováclavská (1677-1715) z prostředí katolického. Oba překlady byly velmi oblíbené a dlouho používané. Jejich jazyk však byl již pro čtenáře 20. století stále vzdálenější. Byly sice snahy o revizi kralického překladu, ale brzy se ukázalo, že tato cesta není možná. V roce 1961 se shromáždila skupina 8 kazatelů ČCE kolem prof. M. Biče a začala s překladem Starého zákona. K této skupině brzy přistoupili zástupci dalších církví a tento tým byl pak opravdu ekumenický – 27 členů z šesti církví. Vedle této skupiny se kolem prof. J. B. Součka shromáždila ekumenická skupina překladatelů Nového zákona. Po jeho úmrtí (r. 1972) skupinu vedl prof. J. Mánek. V jednom svazku vyšel celý překlad bez komentářů (bez deuterokanonických knih) k 400. výročí vydání prvního svazku Bible kralické v roce 1979 (vydalo Biblické dílo Ekumenické rady církví v ČSR). Vydání s deuterokanonickými knihami vydala v roce 1987 Charita (s vročením 1985). Tomuto vydání předcházela velká revize překladu. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.