Number of the records: 1  

Bernard Shaw, Pygmalión

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


    Praha : Národní divadlo, c2005 - 170 s., [16] s. barev. obr. příl. : il. (některé barev.), portréty ; 21 cm + [2] letáky s obsazením
    ISBN 80-7258-203-8 (brož.)
      Ullrichová, Daria, - Editor   Lukeš, Milan, - Translator   Shaw, Bernard,
    Stavovské divadlo
    20. století 2005 2001-2010
     anglické drama  činohry
     Praha (Česko)
     divadelní programy  anglická dramata
    Call numberC 320.946
    Umístění 792 - Divadlo. Divadelní programy
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 320.946   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) vypůjčeno (do 14.06.2024)C 320.946 a   

    Title statementBernard Shaw, Pygmalión : premiéra 28. září a 2. října 2005 ve Stavovském divadle / [program připravila Daria Ullrichová]
    Portion of titlePygmalión
    Issue dataPraha : Národní divadlo, c2005
    Phys.des.170 s., [16] s. barev. obr. příl. : il. (některé barev.), portréty ; 21 cm + [2] letáky s obsazením
    ISBN80-7258-203-8 (brož.)
    NoteČást. přeloženo z angličtiny. Na obálce nad názvem: Národní divadlo, Činohra. Rozložená tit. s.. Životopisná data. Exemplář 2681267716 - chybí volné přílohy
    Partial contentsPygmalión : romantická hra o pěti dějstvích / Bernard Shaw ; přeložil Milan Lukeš
    Another responsib. Ullrichová, Daria, 1949- (Editor)
    Lukeš, Milan, 1933-2007 (Translator)
    Shaw, Bernard, 1856-1950. Pygmalion. Česky
    Another responsib. Národní divadlo v Praze. Činohra (Other)
    Stavovské divadlo (Other)
    Subj. Headings Stavovské divadlo * 20. století * 2005 * 2001-2010 * anglické drama - 20. století * činohry - Česko - 2001-2010 * Praha (Česko)
    Form, Genre divadelní programy * anglická dramata
    Conspect792 - Divadlo. Divadelní představení
    UDC 821.111-2 , 792.2 , (437.311) , (083.97) , (0:82-2)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Ve volném výběru792 - Divadlo. Divadelní programy
    Document kindBOOKS
    Název upomíná na antický mýtus o kyperském sochaři Pygmalionovi, který vyřezal ze slonové kosti tak krásnou dívku, že se do ní zamiloval a uprosil bohyni lásky Afroditu, aby jí vdechla život. Shawovým moderním Pygmalionem je londýnský profesor fonetiky Henry Higgins, který uzavře se svým přítelem plukovníkem Pickeringem sázku, že naučí ušmudlanou pouliční květinářku Lízu Doolittleovou výslovnosti vznešené dámy. Podaří se mu to tak dokonale, že jeho žákyně okouzlí londýnskou smetánku, jako kdyby ani nebyla Angličanka, ale spíše maďarka. Skoro se zdá, že Higgins pomohl Líze překonat propast mezi spodinou, kam jí zařazovala její výslovnost a intonace (londýnské nářečí cockney), a nejvyššími společeskými vrstvami. Higgins však ve svém koženém pedantství nepostřehne, že při jeho fonetickém experimentu Líza vyspěla ze zaostalého děvčete v ženu vědomou si své lidské ceny, toužící po plném citovém životě a hotovou přes všechnu svou vzpurnost a prostořekost věnovat svou lásku svému osvoboditeli. Higgins se však její lásku zdráhá přijmout, a tak závěr hry zůstává otevřený Divadelní program ND v Praze, který obsahuje kromě textu hry studii Milana Lukeše o G. B. Shawovi a ohlédnutí za historií uvádění hry na scénách Národního divadla. Zdroj anotace: Souborný katalog ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.