Number of the records: 1
Mít svý jistý
Stelling, Anke, 1971- - Author
V češtině vydání první - 256 stran ; 20 cm
ISBN 978-80-7443-522-5
Semotamová, Tereza, - Translator Škultéty, Michaela, - Translator
německé rományCall number C 421.485 Unifikovaný název Schäfchen im Trockenen. Česky Údaje o názvu Mít svý jistý / Anke Stelling ; překlad Tereza Semotamová a Michaela Škultéty Záhlaví-jméno Stelling, Anke, 1971- (Autor) Údaje o vydání V češtině vydání první Nakladatel Brno : Větrné mlýny, 2024 Fyz.popis 256 stran ; 20 cm ISBN 978-80-7443-522-5 Číslo nár. bibl. cnb003609369 Poznámky Přeloženo z němčiny Dal.odpovědnost Semotamová, Tereza, 1983- (Překladatel)
Škultéty, Michaela, 1972- (Překladatel)
Forma, žánr německé romány Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná MDT 821.112.2-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Hořká satira nastavující nelítostné zrcadlo střední třídě v nejbohatší zemi Evropy.Román Mít svý jistý učinil ze své autorky literární hvězdu. Stvořila v něm svoje alterego, Resi. Ta je nejšťastnější, když se zavře do komory na košťata a píše. A na nikom, včetně sebe samé nenechá nitku suchou. „Pro mě a pro Resi je psaní přístup ke světu," říká Anke Stelling. Zdroj anotace: NK ČRLoading…
Number of the records: 1