Number of the records: 1  

Poesie práce


  1. 1. vydání - 206 stran
    Klín ;
      Bart, Ilja, - Translator   Beráková, Zora, - Translator   Hanusová, Zdeňka, - Translator   Honzík, Jiří, - Translator   Marčanová, Marie, - Translator   Silanová, Zdeňka, - Translator   Sedloň, Michal, - Author of afterword, colophon, etc. - Translator   Svobodová, Olga, - Translator   Taufer, Jiří, - Translator   Tureček-Jizerský, Jan, - Translator   Valja, Jiří, - Translator
     ruská poezie  socialistický realismus (literatura)
     výbory
    Poesie práce
    Title statementPoesie práce : verše / ze sovětských pramenů ... přeložili Ilja Bart, Zora Beráková, Zdenka Hanusová, Jiří Honzík, Marie Marčanová, Zdenka Niliusová, Michal Sedloň, Olga Svobodová, Jiří Taufer, Jan Tureček-Jizerský, Jiří Valja. ; doslov napsal Michal Sedloň
    Edition statement1. vydání
    PublicationPraha : Práce - vydavatelstvo ROH 1953
    Phys.des.206 stran
    National bibl. num.cnb000508520
    Edition Klín (Práce)
    NoteK DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    NoteFrontispis
    Another responsib. Bart, Ilja, 1910-1973 (Translator)
    Beráková, Zora, 1921- (Translator)
    Hanusová, Zdeňka, 1931- (Translator)
    Honzík, Jiří, 1924-2018 (Translator)
    Marčanová, Marie, 1892-1979 (Translator)
    Silanová, Zdeňka, 1921-1987 (Translator)
    Sedloň, Michal, 1919-1982 (Author of afterword, colophon, etc.) (Translator)
    Svobodová, Olga, 1925-1985 (Translator)
    Taufer, Jiří, 1911-1986 (Translator)
    Tureček-Jizerský, Jan, 1904-1975 (Translator)
    Valja, Jiří, 1914-1967 (Translator)
    Subj. Headings ruská poezie * socialistický realismus (literatura)
    Form, Genre výbory
    Conspect821.161 - Východoslovanské literatury
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Poesie práce
    Kniha je sborníkem poezie předních básníků Sovětského svazu, kteří ve svých verších oslavují dílo Lenina a Stalina a hrdinské činy sovětských lidí na všech úsecích výstavby a budování Sovětského svazu. Na velkých stavbách komunismu, v továrnách, na kolchozních polích, všude nachází sovětský básník hrdiny své poezie, nadšené budovatele, jimž je práce tou nejkrásnější poezií. - Kniha nechce být antologií nejvýznamnějších zjevů sovětské poezie, ale má spíše praktické určení: stejně jako sovětský výbor "Poezija truda", jenž jí sloužil za vzor a předlohu, chce přinést především vhodné básně pro recitaci na našich schůzích, slavnostech a pod., chce především v čtenářích a posluchačích probouzet a rozněcovat radost a nadšení z práce. Zdroj anotace: NKP
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.