Number of the records: 1
Falconer, Colin, 1953- - Author
Druhé vydání v českém jazyce - 388 stran ; 24 cm
ISBN 978-80-7381-330-7
Švejda, Michal - Translator
anglické romány historické rományCall number C 412.923 Uniform title Harem. Česky Title statement Harém / Colin Falconer ; přeložil Michal Švejda Main entry-name Falconer, Colin, 1953- (Author) Edition statement Druhé vydání v českém jazyce Publication Praha : BB art, 2008 Phys.des. 388 stran ; 24 cm ISBN 978-80-7381-330-7 National bibl. num. cnb001805952 Note Přeloženo z angličtiny Another responsib. Švejda, Michal (Translator)
Form, Genre anglické romány * historické romány Conspect 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná UDC 821.111-31 , (0:82-311.6) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Směsice svůdných vůní, přepych, šustot drahých brokátů, slova vášně pronášená jen šeptem, smyslnost téměř hmatatelná, tělesné rozkoše přesahující představivost - to se vybaví běžnému člověku pod pojmem harém. S poněkud jinou skutečností se však setká žena, která je v harému přinucena žít násilím. Právě to potkalo Hürrem, krásnou tatarskou dívku, která byla prodána do otroctví a ocitla se v největším harému, jaký lze najít v říši sultána Sulejmana Nádherného - Osmanské říši, zasahující v dobách svého největšího středověkého rozkvětu na několik kontinentů. Za hlubokých nocí, když utichnou vášnivá slova, rozeznívají se mezi stěnami harému jiná - slova rivality, řevnivosti a žárlivosti, věty plné intrik, výkřiky nenávisti, ale i nářek bolesti a křivd. Za poodhrnutými drahými látkami jsou náhle vidět bolestivé rány, ponížení a utrpení. Hürrem však není jen krásná, avšak je i mimořádně inteligentní. Rozhodne se nepoddat se údělu, který pro ni osud nachystal, a naopak z něho vytěžit co nejvíc. S plnou energií a chytrostí se zapojí do harémových intrik, dovedně stoupá po žebříčku sultánovy přízně, zanechávajíc za sebou slabší sokyně poražené, dusící se hněvem a marně usilující o omezení magického vlivu, který má Hürrem na sultána. Když konečně přijde její den, promění se v Nemesis. Strádání, ústrky i ponížení, které zdánlivě trpně snášela přinesly bohaté plody. Osud Osmanské říše už není v rukou Sulejmana, i když ten si toho ani nepovšiml. Všechny důležité nitky drží v rukou Hürrem. Před vzkvétající Osmanskou říší se otevírá jediná možná cesta, cesta k úpadku. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1