Number of the records: 1  

Transfery recepce

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Bauer, Michal, 1966- - Author
    Vydání první - 330 stran : ilustrace (převážně barevné), faksimile ; 22 cm
    ISBN 978-80-7394-942-6
      Černíková, Veronika, - Author   Drsková, Kateřina, - Author   Faktorová, Veronika, - Author   Kaplická Yakimova, Vera, - Author   Kovářová, Kateřina - Author   Nagy, Ladislav, - Author   Skalický, David, - Author
    od 1989 1989-2020
     česká literatura  světová literatura  literární komunikace  literární překlady  filmové adaptace  dialog kultur  interpretace a přijetí literárního díla
     kolektivní monografie
    Call numberC 411.344
    Umístění 82 - Literatura. Literární věda
    Transfery recepce
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 411.344   
    Lidická ( region )jen prezenčněC 411.344 P   

    Údaje o názvuTransfery recepce : česká literatura ve světě a světová literatura v Česku v období 1989-2020 / Michal Bauer, Veronika Černíková, Kateřina Drsková, Veronika Faktorová, Vera Kaplická Yakimova, Kateřina Kovářová, Ladislav Nagy, David Skalický
    Záhlaví-jméno Bauer, Michal, 1966- (Autor)
    Údaje o vydáníVydání první
    NakladatelČeské Budějovice : Nakladatelství Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích, 2022
    Fyz.popis330 stran : ilustrace (převážně barevné), faksimile ; 22 cm
    ISBN978-80-7394-942-6
    Číslo nár. bibl.cnb003447567
    Poznámky o skryté bibliografii a rejstřícíchObsahuje bibliografie, bibliografické odkazy a rejstřík
    Jazyková pozn.Anglické resumé
    Dal.odpovědnost Černíková, Veronika, 1981- (Autor)
    Drsková, Kateřina, 1974- (Autor)
    Faktorová, Veronika, 1979- (Autor)
    Kaplická Yakimova, Vera, 1983- (Autor)
    Kovářová, Kateřina (Autor)
    Nagy, Ladislav, 1974- (Autor)
    Skalický, David, 1980- (Autor)
    Předmět.hesla od 1989 * 1989-2020 * česká literatura - zahraničí - od 1989 * světová literatura - Česko - od 1989 * literární komunikace * literární překlady - kulturní aspekty * filmové adaptace - kulturní aspekty * dialog kultur * interpretace a přijetí literárního díla
    Forma, žánr kolektivní monografie
    Konspekt82 - Literatura. Literární život
    MDT 821.162.3 , 821(100) , 316.77:82 , 81'255.4 , 791=025 , 316.72/.75 , 316.72/.73 , 82.07 , (1-87) , (437.3) , (048.8:082)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Ve volném výběru82 - Literatura. Literární věda
    Druh dok.KNIHY
    Transfery recepce
    Publikace otevírá formou dílčích sond otázky klíčové pro téma literárního transferu. Reflektuje problematiku překladu a roli překladatele, věnuje se českým překladům anglické a americké literatury v posledních třech dekádách i recepci české literatury v Bulharsku a bulharské literatury u nás po roce 1989. Jednotlivé kapitoly monografie se zabývají rovněž projektem "Tschechische Bibliothek" ve vztahu k otázce kánonu, transferem orálnosti ve frankofonních literaturách, podílem literárních a kulturních periodik na recepci cizích literatur či rolí paratextu při čtení literárního díla. Tematizována jsou rovněž filmová zpracování povídky Milana Kundery "Falešný autostop", neboť právě adaptace mohou podstatným způsobem ovlivňovat to, co je v centru zájmu autorů a autorek této monografie - život literárního díla v zahraničním kontextu. Nakladatelská anotace Zdroj anotace: Národní Knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.