Number of the records: 1
Rabinjan, Dorit, 1972- - Autor
Vydání první - 316 stran ; 20 cm
ISBN 978-80-7637-098-2
Bukovská, Lenka, - Překladatel
izraelské románySignatura C 411.415 Unifikovaný název Gader chaja. Česky Údaje o názvu Všechny řeky / Dorit Rabinjanová ; přeložila Lenka Bukovská Záhlaví-jméno Rabinjan, Dorit, 1972- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel V Praze : Paseka, 2022 Fyz.popis 316 stran ; 20 cm ISBN 978-80-7637-098-2 Kč 369,00 Číslo nár. bibl. cnb003493106 Poznámky Přeloženo z hebrejštiny Dal.odpovědnost Bukovská, Lenka, 1975- (Překladatel)
Forma, žánr izraelské romány Konspekt 821.41 - Afroasijské (hamitosemitské) literatury MDT 821(569.4)-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Oceněný román izraelské spisovatelky o zakázaném a tragickém milostném vztahu Izraelky Liat a Palestince Hilmího.Překladatelka Liat a umělec Hilmí se náhodně setkají v New Yorku a zamilují se do sebe. Zatímco on pochází z Palestiny, ona se příští léto musí vrátit do Izraele. Vášnivý, ale neudržitelný intimní vztah, fyzická a duševní blízkost se mísí se strachem ze ztráty vlastní identity a z pohlcení tím druhým. Touha po společném soužití naráží na zapovězené hranice mezi jejich zeměmi, komunitami i rodinami. Společně prozkoumávají město, sdílejí prožitky, fantazie i stesk po domově, nic z toho ale nedokáže smýt vinu, kterou Liat cítí, když svého milence skrývá před rodinou v Izraeli i židovskými přáteli v New Yorku. Příběh výmluvně zachycuje tíhu a bezmoc, kterou si milenci v důsledku nekončícího sporu obou zemí nesou. Svůj vztah musí tajit a lhát o něm, aby se jejich láska nestala další obětí nekonečného politického sporu. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeLoading…
Number of the records: 1