Number of the records: 1
Tolstoj, Lev Nikolajevič, 1828-1910 - Author
125 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-277-1027-0
1400
Psůtková, Zdeňka, - Translator
ruské novelyCall number C 405.667 Unifikovaný název Krejcerova sonata. Česky Údaje o názvu Kreutzerova sonáta / Lev Nikolajevič Tostoj ; z ruského originálu Krejcerova sonata přeložila Zdeňka Psůtková Záhlaví-jméno Tolstoj, Lev Nikolajevič, 1828-1910 (Autor) Nakladatel Praha : Dobrovský s.r.o., 2022 Fyz.popis 125 stran ; 21 cm ISBN 978-80-277-1027-0 Číslo nár. bibl. cnb003399630 Edice 1400 (Dobrovský) Dal.odpovědnost Psůtková, Zdeňka, 1929-2001 (Překladatel)
Forma, žánr ruské novely Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT 821.161.1-32 , (0:82-32) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Novela, která velmi zevrubně a s otevřeností ve své době šokující, rozkrývá otázky manželských a milostných vztahů.Drásavá milostně psychologická novela je koncipována jako vyprávění, které během dlouhé jízdy vlakem vede zoufalý muž jménem Pozdnyšev ke svému spolucestujícímu. Impulsem je krátká debata ostatních pasažérů o manželství, po níž se Pozdnyšev představuje jako vrah své manželky a postupně odkrývá příběh vztahu plného falše, podezírání a bezdůvodné, tajené a stupňované nenávisti. Ve své době kontroverzní i zakazované dílo získalo skandální nálepku "sexuální novela", šokovalo však nikoli explicitní erotikou, ale spíše silou a otevřeností obžaloby, kterou vznáší proti pokrytectví a sobectví manželského a intimního života. Kriticky se vyjadřuje i k otázce ženských práv v manželství, jedním z vedlejších motivů je i brilantní postřeh o působení hudby na lidskou psychiku. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeLoading…
Number of the records: 1