Number of the records: 1
Kadare, Ismail, 1936-2024 - Author
Vydání první - 170 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-87341-37-7
Kamikaze ;
Tomková, Hana, - Translator
albánské rományCall number C 401.841 Uniform title Pallati i Ëndrrave. Česky Title statement Palác snů / Ismail Kadare ; přeložila Hana Tomková Main entry-name Kadare, Ismail, 1936-2024 (Author) Edition statement Vydání první Publication Praha : Havran, 2017 Phys.des. 170 stran ; 21 cm ISBN 978-80-87341-37-7 National bibl. num. cnb002963639 Edition Kamikaze ; 53 Note Přeloženo z albánštiny Another responsib. Tomková, Hana, 1934- (Translator)
Form, Genre albánské romány Conspect 821 - Literatura v různých jazycích UDC 821.18-31 , (0:82-31) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Palác snů je jedním z nejoceňovanějších, nejkritičtějších a patrně také nejprovokativnějších románů významného albánského spisovatele Ismaila Kadareho.Ústřední myšlenkou románu, jakož i veškeré tvorby Ismaila Kadareho, je odhalování útlaku a zotročování lidské osobnosti mocenskými institucemi totalitních režimů. Protože otevřené vyjádření takové kritiky nebylo v Hodžově Albánii možné, Kadare se uchyloval k alegoriím a situoval děje svých románů a povídek do různých historických období a zeměpisných oblastí. Když Palác snů v roce 1981 vyšel, byl ihned zakázaný jako provokace proti režimu. Autor jej s tímto úmyslem ostatně psal a chtěl v něm podle svých slov vylíčit peklo. Toto peklo, vytvářené vládní despocií, které je vše podrobeno, popsal velmi výstižně. Působivě vykreslil pochmurnou atmosféru, sklíčenost, nedůvěru, podezíravost a strach, které v Paláci vládly, čímž odkázal nejen k albánské realitě, ale především ke zlu v krystalicky čisté podobě, jež v lidské společnosti bohužel stále existuje. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeLoading…
Number of the records: 1