Number of the records: 1
Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilka
Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 - Author
Vyd. ve Vyšehradě 1. - Praha : Vyšehrad, 1969 - 37 s.
Renč, Václav, - Author of afterword, colophon, etc. Lukavský, Radovan, - Translator
německy psaná poezie poezie v prózeCall number C 113.899 Info RETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD Uniform title Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke. Česky Title statement Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilka / Rainer Maria Rilke ; [z německého originálu přeložil Radovan Lukavský ; doslov Václav Renč ; výzdoba Zdeněk Stejskal] Main entry-name Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 (Author) Edition statement Vyd. ve Vyšehradě 1. Issue data Praha : Vyšehrad, 1969 (Mír 5) Phys.des. 37 s. National bibl. num. cnb000452565 Note Novoročenka. Ilustrovaný titulní list Another responsib. Renč, Václav, 1911-1973 (Author of afterword, colophon, etc.)
Lukavský, Radovan, 1919-2008 (Translator)
Form, Genre německy psaná poezie * poezie v próze Conspect 821.112.2-1 - Německá poezie, německy psaná UDC 821.112.2(437.3)-1 , (0:82-1) , (0:82-1/-3) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Básnická skladba významného pražského německého básníka sestavená ze šestadvaceti miniatur, vyprávějících sugestivní baladu, jejímž hlavním hrdinou je jeho domnělý dávný přeek.Rilke svou báseň napsal během jediné podzimní noci roku 1899, ale její konečnou verzi, která mu přinesla světový úspěch, napsal až v roce 1912. Samotný příběh je neobyčejně prostý: v noci před bitvou prožije kornet Kryštof několik hodin plných vášně a lásky, aby pak druhý den padl na válečném poli. Rilkův příběh je napsán sevřenou, silně rytmizovanou formou, na níž i dnes uchvacuje autorův až cizelérsky vyvinutý smysl pro jazykovou ekvilibristiku, umocněný škálou skrytých vnitřních rýmů. Zdroj anotace: NKPLoading…
Number of the records: 1