Number of the records: 1
Nietzsche, Friedrich, 1844-1900 - Author
První vydání - 569 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-7298-563-0
Knihovna novověké tradice a současnosti ;
Koubová, Věra, - Translator Nietzsche, Friedrich,
Nietzsche, Friedrich, 1844-1900
19. století 1885-1887
německá filozofie vůle moc
sebrané spisy aforismy kritická vydání konkordanceCall number C 399.193 Umístění 14 - Filozofické směry a školy Title statement Pozdní pozůstalost : s konkordancí ke kompilaci Vůle k moci (Der Wille zur Macht) z let 1906 a 1911. I, (1885-1887) / Friedrich Nietzsche ; přeložila Věra Koubová Varying form of title Friedrich Nietzsche - pozdní pozůstalost Main entry-name Nietzsche, Friedrich, 1844-1900 (Author) Edition statement První vydání Publication Praha : OIKOYMENH, 2020 Phys.des. 569 stran ; 22 cm ISBN 978-80-7298-563-0 Edition Knihovna novověké tradice a současnosti ; 107 Note Přeloženo z němčiny Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografické odkazy Original Nachgelassene Fragmente 1885-1887 Another responsib. Koubová, Věra, 1953- (Translator)
Souvisí s dílem: Nietzsche, Friedrich, 1844-1900. Wille zur Macht. Česky
Subj. Headings Nietzsche, Friedrich, 1844-1900 * 19. století * 1885-1887 * německá filozofie - 19. století * vůle * moc Form, Genre sebrané spisy * aforismy * kritická vydání * konkordance Conspect 14 - Filozofické systémy a hlediska UDC 14(430) , 159.947 , 316.462 , (081.1) , (0:82-84) , (0.027) , (083.87) Country Česko Language čeština Ve volném výběru 14 - Filozofické směry a školy Document kind BOOKS Výsledky Nietzschova pozdního myšlení byly více než sto let čteny, vykládány a citovány jako nedokončené systematické dílo s titulem Vůle k moci, které bylo často pokládáno za jeho dílo stěžejní. Šlo o kompilaci z pozůstalosti, kterou připravili Peter Gast (Heinrich Köselitz) a autorova sestra. Tato kompilace měla na recepci poslední fáze Nietzschovy filosofie významný vliv. Vděčila za něj hlavně přehlednému tematickému uspořádání, které se opíralo o jeden z Nietzschových rozvrhů plánovaného díla, a také redukci textového materiálu na 1067 číslovaných fragmentů. Bez možnosti srovnat Vůli k moci s kompletní pozůstalostí, která mezitím vyšla v kritickém souborném vydání (naposledy péčí G. Colliho a M. Montinariho), není dnes už možné tuto kompilaci publikovat. Jen o málo přijatelnější je ovšem alternativa konfrontovat čtenáře s celým materiálem pozdní pozůstalosti bez jakéhokoli obsahového klíče a především bez možnosti najít v něm aforismy Vůle k moci citované a interpretované tak dlouho a tolika významnými autory. Zatímco ve velkých literaturách, např. francouzské či anglické, existuje jeden i více starších překladů Vůle k moci, ale zároveň v nich už existují i překlady kompletního kritického vydání, má český čtenář z pozdní pozůstalosti k dispozici stále jen několik velmi útlých a velice selektivních výborů ze čtyřicátých let minulého století. Nový český překlad proto přináší úplnou pozůstalost z let 1885–1889 v prověřeném znění kritického vydání a zároveň ji opatřuje aparátem (původním obsahem Vůle k moci s čísly aforismů a konkordancí mezi Vůlí k moci a kritickým vydáním), který zájemcům dovolí přečíst si souvisle aforismy k určitému tématu podle uspořádání Vůle k moci nebo dohledat libovolný aforismus z Vůle k moci i v čistě chronologickém uspořádání kritického vydání. Výsledná edice překladu je tedy obrácena jak do minulosti, k historii recepce, kterou Vůle k moci silně ovlivnila, tak do budoucnosti, protože na ucelený překlad této části pozůstalosti z posledních pěti let Nietzschovy tvorby bude možné kdykoli navázat překladem pozůstalosti z předchozích období. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBULoading…
Number of the records: 1