Number of the records: 1  

Návrat domů


  1.  Pohl, Frederik, 1919-2013 - Author
    Vyd. 1. - Plzeň : Laser, 1995 - 279 s. ; 17 cm
    ISBN 80-7193-000-8
    Sci-fi ;
      Šléžka, Vojtěch - Translator
     americké romány  vědecko-fantastické romány
    Uniform title Homegoing. Česky
    Title statementNávrat domů / Frederik Pohl ; [překlad z angličtiny Vojtěch Šléžka]
    Main entry-name Pohl, Frederik, 1919-2013 (Author)
    Edition statementVyd. 1.
    Issue dataPlzeň : Laser, 1995
    Phys.des.279 s. ; 17 cm
    ISBN80-7193-000-8 Kč 82,00
    National bibl. num.cnb000106926
    Edition Sci-fi (Laser)
    NoteK DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    Another responsib. Šléžka, Vojtěch (Translator)
    Form, Genre americké romány * vědecko-fantastické romány
    Conspect821.111(73)-3 - Americká próza
    UDC 821.111(73)-31 , (0:82-311.9)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Právě v tomto okamžiku je biologické stáří Johna Williama Washingtona, kterému stará chůva a šest přátel říká obvykle "Sandy", dvacet dva let a jedenáct měsíců. Považuje se za přibližně dvaadvacetiletého, i když čas se na Hakhhli kosmické lodi neměří pozemskými roky. A jeho věk stejně neodpovídá času, který uplynul od doby, kdy se narodil. Dilatace času pozměnila hodiny, protože loď po většinu času letěla nadsvětelnou rychlostí. Sandy je dokonalý vzor člověka - pokud nepočítáme pár odlišných drobností. Ale Albert Einstein měl pravdu, že všechno je relativní. Mezi Hakhhli na jejich obrovské lodi je Sandy slabý jako štěně. Mezi přáteli má druhou přezdívku, kterou používají, když jsou na něj naštvaní - "Posera".Děj dále pokračuje tím, že loď se blíží k Zemi. A samozřejmě v prvním výsadku je i Sandy. A vše vypadá velmi ideálně. Vesmířané nabízejí pozemšťanům výměnou za to, že mohou žít na Zemi, nepřeberné množství znalostí. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.