Number of the records: 1
Česká bible Hlaholská
Vyd. 1. - Praha : Euroslavica, 2000 - lvi, 526 s. : barev. il. ; 24 cm
ISBN 80-85494-49-3
Práce Slovanského ústavu. Nová řada ;
Pacnerová, Ludmila, - Editor
Bible. Česky.
15. století
biblické překlady překlady do češtiny hlaholské rukopisy středověké rukopisy pergamenové rukopisy
komentovaná vydáníCall number C 396.449 Umístění 09 - Vzácná a pozoruhodná díla. Knižní kultura. Exlibris Main entry-title Bible. Česky. Hlaholská Title statement Česká bible Hlaholská : (bible Vyšebrodská) / vydala Ludmila Pacnerová Distinctive title Bible Vyšebrodská Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Euroslavica, 2000 Phys.des. lvi, 526 s. : barev. il. ; 24 cm ISBN 80-85494-49-3 National bibl. num. cnb000976153 Edition Práce Slovanského ústavu. Nová řada 7 Note Vydavatel: Slovanský ústav AV ČR. Německé a anglické resumé. 650 výt. Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografii a bibliografické odkazy Another responsib. Pacnerová, Ludmila, 1925-2008 (Editor)
Another responsib. Slovanský ústav (Akademie věd ČR) (Publisher)
Subj. Headings Bible. * 15. století * biblické překlady * překlady do češtiny * hlaholské rukopisy - Česko - 15. stol. * středověké rukopisy - Česko - 15. stol. * pergamenové rukopisy - Česko - 15. stol. Form, Genre komentovaná vydání Conspect 09 - Rukopisy, prvotisky, staré tisky. Vzácná a pozoruhodná díla 2-23/-27 - Bible. Biblistika UDC 27-234 , 811.162.3'25 , 091:003.349.1 , 091"04/14" , 091.2 , (0.072) Country Česko Language čeština Ve volném výběru 09 - Vzácná a pozoruhodná díla. Knižní kultura. Exlibris Document kind BOOKS Staročeská bible, tedy ucelený překlad kanonických knih Starého i Nového zákona do našeho národního jazyka, byla dotvářena v poslední třetině 14. a na začátku 15. století v lucemburských Čechách. Na sto dvacet dochovaných rukopisných památek tohoto textu svědčí i ve svých zlomcích o jejím výjimečném postavení pro rozvoj spisovné češtiny. Svým kulturním významem i dochovaným rozsahem patří mezi nejpozoruhodnější rukopisy Staročeská bible Česká bible Hlaholská, kterou do hranaté charvátské hlaholice, uctívaného slovanského písma, přepsali čeští mniši pražského kláštera Na Slovanech (Emauzského). Podle místa, kde byl rukopis druhého dílu moderní vědou objeven, je nazývána též biblí Vyšebrodskou. Zlomky tohoto tří nebo čtyřsvazkového díla, dokládající úplnost českého hlaholského rukopisu bible, již byly čtenářsky zpřístupněny, nyní je badatelům z oboru českého jazyka a literatury, biblistiky a kulturní historie prvně předkládána jeho nejpodstatnější ucelená část. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBULoading…
Number of the records: 1