Number of the records: 1  

Obrázky z Gubernie


  1.  Saltykov-Ščedrin, Michail Jevgrafovič, 1826-1889 - Author
    V Československém spisovateli vydání I. - 577 stran ; 21 cm
    Knihovna klasiků Spisy M.J. Saltykova-Ščedrina ;
      Podlipská, Darja, - Translator   Dolanský, Julius, - Author of afterword, colophon, etc.
     ruská povídka  satirická povídka
     ruské povídky  satirické povídky
    Obrázky z Gubernie
    Uniform title Gubernskije očerki. Česky
    Title statementObrázky z Gubernie / M.J. Saltykov-Ščedrin ; z ruského originálu Gubernskije očerki, Polnoje sobranije sočiněnij, tom II ... přeložila Darja Podlipská
    Main entry-name Saltykov-Ščedrin, Michail Jevgrafovič, 1826-1889 (Author)
    Edition statementV Československém spisovateli vydání I.
    PublicationPraha : Československý spisovatel, 1951
    Phys.des.577 stran ; 21 cm
    National bibl. num.cnb000502842
    Ser.statement/add.entry Saltykov-Ščedrin, Michail Jevgrafovič, 1826-1889. Spisy (Československý spisovatel) 1
    Edition Knihovna klasiků (Československý spisovatel)
    NoteK DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    NoteDoslov napsal Julius Dolanský
    Another responsib. Podlipská, Darja, 1896-1959 (Translator)
    Dolanský, Julius, 1903-1975 (Author of afterword, colophon, etc.)
    Subj. Headings ruská povídka * satirická povídka
    Form, Genre ruské povídky * satirické povídky
    Conspect821.161.1 - Ruská literatura
    UDC 821-323.1 , 821.161.1-32 , (0:82-323.1)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Obrázky z Gubernie
    33 realistických satirických povídek, zachycujících život ruské gubernie v letech 1848-1855, v posledním období Mikulášova panování. Látku k nim poskytla autorovi pozorování, která učinil v zapadlé gubernii Vjatce (nyní Kirov), kam byl poslán do vyhnanství za své členství v kroužku Petrašovců (vyznavačů utopic. socialistů). Na satiricky vylíčených typech hrabivých provinčních úředníků, statkářů, zneuznaných talentů, "zbytečných lidí", proti kterým staví lid jako ztělesnění všeho "živého, rozumného a pracovitého", ukazuje Ščedrin celou hrůzu a zvrácenost přízemního života v gubernii: zvůli a úplatkářství úřadů, divoký, prázdný život provinciálního úřednictva a hrozné bezpráví a utlačení lidu. Obrazy ze života v gubernii Krutogorsku (= Vjatce) podávají symbolicky obraz celého samoděržavného Ruska. postavy "Obrázků z gubernie" nabyly všeobecného významu a Lenin a Stalin užili často Sčedrinovy satiry k některým zjevům naší současnosti. - Povídky jsou rozděleny do 9 cyklů podle příbuzných zájmů a charakterů jednajících osob. Do češtiny byly po prvé přeloženy před 40 lety v krátkém výboru Frypésově, a nynější překlad je podává po prvé v úplném rozsahu podle nejlepšího sovětského vydání z r. 1933. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.