Number of the records: 1
Lók-Gít
Praha : Melantrich, 1951 - 81, [3] s. : [1] obr. příl. ; 21 cm
Hájek, Lubor, - Compiler - Translator - Author of introduction Kadlec, Svatopluk, - Contributor
poezieTitle statement Lók-Gít : poesie indických polí / [uspořádal a přeložil Lubor Hájek ; básnicky spolupracoval Svatopluk Kadlec ; s použitím národních indických motivů graficky upravila Hermína Melicharová] Cover Title Poesie indických polí Issue data Praha : Melantrich, 1951 Phys.des. 81, [3] s. : [1] obr. příl. ; 21 cm National bibl. num. cnb000505844 Note K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Another responsib. Hájek, Lubor, 1921-2000 (Compiler) (Translator) (Author of introduction)
Kadlec, Svatopluk, 1898-1971 (Contributor)
Form, Genre poezie Country Česko Language čeština Document kind BOOKS "Indická lidová poesie se podivuhodně podobá lidové poesii kteréhokoli národa, neboť je výrazem přibližně týchž hospodářských poměrů. Je to poesie pastevců a rolníků, obdělávajících půdu týmž primitivním způsobem, jako tomu bylo ještě před 50 lety všude jinde na světě ... Tato sbírka nepodává a ani nemůže podat ucelený obraz o indické lidové poesii. Výběr byl řízen do značné míry osobní oblibou a vkusem, vědomým záměrem vyzdvihnout jisté rysy této poesie a konečně i omezeností pramenů." (Autor v úvodu.) Vedle poesie milostné, společenské a příležitostné (svatební, úmrtní, při narození a různých slavnostech), je věnována pozornost především poesii s thematikou pracovní a sociální, tak macešsky opomíjené buržoasním národopisem. Ačkoli pořadatel překládal ukázky z hindí a z angličtiny, snažil se do sbírky shrnout poesii všech krajů - tak se setkáváme s ukázkami gódskými, kanarijskými, šantálskými a j. Kniha je doplněna množstvím vysvětlivek a obsáhlým přehl. lit. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRLoading…
Number of the records: 1