Number of the records: 1  

Tanec mezi hroby

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


    Vydání první - 129 stran ; 21 cm
    ISBN 978-80-7308-912-2
      Jirouš, Filip, - Translator   Kapounová, Karina - Translator
    20. století 1921-1940
     čínská povídka
     čínské povídky  antologie
    Call numberC 388.530
    Tanec mezi hroby
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 388.530   

    Title statementTanec mezi hroby : antologie moderní čínské povídky / překlad Filip Jirouš a Karina Kapounová
    Portion of titleAntologie moderní čínské povídky
    Edition statementVydání první
    PublicationPraha : Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2019
    Phys.des.129 stran ; 21 cm
    ISBN978-80-7308-912-2
    National bibl. num.cnb003087623
    NotePřeloženo z čínštiny
    ContentsNa rozcestí / Lu Jen -- Dcera se vdává / Lu Jen -- Vodní pohřeb / Ťien Sien-aj -- Červený lampion / Tchaj Ťing-nung -- Broskvoňový sad / Fej Ming -- Šanghajský foxtrot / Mu Š'-jing -- Pět lidí v nočním klubu / Mu Š'-jing -- Dva, kteří necítí tep času / Liou Na-ou -- V biografu Paříž / Š' Če-cchun -- Dcera hradního pána / Jie Ling-feng
    Another responsib. Jirouš, Filip, 1992- (Translator)
    Kapounová, Karina (Translator)
    Subj. Headings 20. století * 1921-1940 * čínská povídka - 20. století
    Form, Genre čínské povídky * antologie
    Conspect821.58 - Sino-tibetské literatury
    UDC 821.581-32 , (0:82-32) , (082.21)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Tanec mezi hroby
    Antologie deseti povídek čínských autorů z 20. a 30. let 20. století. Doplněno obsáhlou studií, vysvětlivkami i medailonky autorů. Povídky tohoto výboru vznikaly v době, která byla v mnoha ohledech přelomová. Čínská společnost procházela hlubokou proměnou, stará pravidla a zvyky se střetávaly s novými idejemi a představami. Také literatura tohoto období byla do značné míry odpovědí na nástup modernity. Rozmanitost takové reakce dobře reprezentují dva svébytné literární proudy, povídky z venkovského prostředí a povídky tematizující prostředí velkoměsta. Zobrazují zcela odlišné světy. Povídky z venkovského prostředí, kde staré jen neochotně ustupuje novému, tvoří první polovinu výboru. Vznikaly převážně během 20. let a zaměřovaly se na širokou paletu aspektů tradiční venkovské společnosti. O něco později vznikaly povídky zacílené na svět města. Druhou část antologie takto tvoří povídky ztvárňující překotně se modernizující společnost dobové Šanghaje v její kráse i ošklivosti. Zdroj anotace: Městská knihovna v Praze
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.