Number of the records: 1
Boschwitz, Ulrich Alexander, 1915-1942 - Author
283 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7585-180-2
Kontrast
Řeřichová, Michaela, - Translator
německé romány válečné romány literatura faktuCall number C 387.855 Unifikovaný název Reisende. Česky Údaje o názvu Cestující / Ulrich Alexander Boschwitz ; z německého originálu Der Reisende přeložila Michaela Řeřichová Záhlaví-jméno Boschwitz, Ulrich Alexander, 1915-1942 (Autor) Nakladatel Praha : Dobrovský s.r.o., 2019 Fyz.popis 283 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7585-180-2 349.00 Kč Číslo nár. bibl. cnb003082776 Edice Kontrast (Dobrovský) Dal.odpovědnost Řeřichová, Michaela, 1986- (Překladatel)
Forma, žánr německé romány * válečné romány * literatura faktu Konspekt 821.112.2 - Německá literatura, německy psaná MDT 821.112.2-31 , (0:82-96) , (0:82-311.6) , 821 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Román německého autora židovského původu je bezprostřední reakcí na pogrom Křišťálové noci. Zcela asimilovaný, dobře situovaný židovský obchodník v Německu náhle přijde o majetek, firmu, jde mu o život, ale především ztrácí svá občanská práva. Celý děj románu se odehrává během několika dní po Křišťálové noci v Německu v roce 1938. Oto Silbermann je bohatý a úspěšný obchodník, kterému nic nechybí. Přestože postavení Židů v Německu už není dobré, řada z nich oddaluje emigraci, stejně tak i on. Pak zcela nečekaně přichází pogrom a jemu se podaří utéct z bytu jen s malou částkou peněz. Manželka je árijka, takže se o její život nemusí bát. Několik dalších dní stráví cestováním vlakem, podaří se mu sehnat peníze a chce emigrovat. To se mu ale už nepodaří a tak dál jezdí vlakem, kde potkává lidi s různým charakterem. Zjišťuje, že i on je ze strachu schopen se distancovat od těch, kteří by ho mohli kompromitovat. Nemůže pochopit, že najednou nic neznamená, že ztratil své peníze, postavení a především občanská práva, kterých se ale za žádnou cenu vzdát nechce. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeLoading…
Number of the records: 1