Number of the records: 1
Mendoza, Eduardo, 1943- - Author
Vydání první - 155 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7429-812-7
Novotná, Jana, - Translator
španělské povídkyCall number C 383.528 Uniform title Tres vidas de santos. Česky Title statement Nesvatí svatí / Eduardo Mendoza ; ze španělského originálu Tres vidas de santos ... přeložila Jana Novotná Main entry-name Mendoza, Eduardo, 1943- (Author) Edition statement Vydání první Publication V Praze : Vyšehrad, 2018 Phys.des. 155 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7429-812-7 National bibl. num. cnb002993780 Contents Velryba -- Dubslavův konec -- Nedorozumění Another responsib. Novotná, Jana, 1943- (Translator)
Form, Genre španělské povídky Conspect 821.134.2-3 - Španělská próza, španělsky psaná UDC 821.134.2-32 , (0:82-32) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Velryba, Dubslavův konec a Nedorozumění jsou tři příběhy katalánského spisovatele, oceněného mnoha literárními cenami. Povídky pocházejí z různých období jeho tvorby. Povídka Velryba se odehrává v Barceloně roku 1952, kdy tam probíhal eucharistický kongres. Druhá povídka vypráví o lékaři Dubslavovi, který má úspěchy ve vědě a přesto se vydá pracovat do primitivních oblastí kdesi v severní Africe. Ve třetím příběhu poznáváme učitelku, která vede kurzy literatury ve věznici a setkává se tam s jedním nadaným vězněm. Povídky nutí čtenáře k zamyšlení nad charaktery jednotlivých postav a nad světem, ve kterém žijí. Zdroj anotace: Krajská knihovna Františka Bartoše ve Zlíně, příspěvková organizaceLoading…
Number of the records: 1