Number of the records: 1
Mešković, Alen, 1977- - Author
Vydání první - 296 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-257-2334-0
Kliková, Markéta, - Translator
emigrace a imigrace
dánské rományCall number C 376.116 Uniform title Enmandstelt. Česky Title statement Stan pro jednoho / Alen Mešković ; přeložila Markéta Kliková Main entry-name Mešković, Alen, 1977- (Author) Edition statement Vydání první Publication Praha : Argo, 2017 Phys.des. 296 stran ; 22 cm ISBN 978-80-257-2334-0 Kč 348.00 National bibl. num. cnb002964513 Note Přeloženo z dánštiny Another responsib. Kliková, Markéta, 1986- (Translator)
Subj. Headings emigrace a imigrace - Švédsko Form, Genre dánské romány Conspect 821.11 - Germánské literatury UDC 821.113.4-31 , 314.15-026.44 , (485) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Prvotina Alena Meškoviće Ukulele jam, popisující s humorem i vážně dospívání během války v Jugoslávii, vzbudila zasloužený ohlas v mnoha evropských zemích a dočkala se i divadelního zpracování. Děj Meškovićova druhého románu Stan pro jednoho začíná 1. prosince roku 1994, kdy bosenský uprchlík Emir Pozder, zvaný Miki, přijíždí do Kodaně, která původně měla být jen další přestupní stanicí na cestě za bratrem Nenem do Švédska. Nenův kontakt však Mikiho na nádraží nevyzvedne a Miki se dostává do spárů policie. Ze strachu, co bude dál, okamžitě zažádá o azyl a dánská policie ho odveze do dětského centra. Miki tak uvízne v Dánsku, z okna svého pokoje vidí do Švédska a dál sní o setkání se starším bratrem. Zdroj anotace: Krajská knihovna Františka Bartoše ve ZlíněLoading…
Number of the records: 1