Number of the records: 1
Kreytman, Esther, 1891-1954 - Author
Vydání první - 339 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-257-1462-1
Sobotová, Lenka, - Translator
Kreytman, Esther, 1891-1954
19.-20. století
polské spisovatelky židovské spisovatelky
anglicky psané romány biografické rományCall number C 193.222 Unifikovaný název Deborah. Česky Údaje o názvu Debora / Esther Singer Kreitmanová ; z angličtiny přeložila Lenka Sobotková Záhlaví-jméno Kreytman, Esther, 1891-1954 (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Argo, 2015 Fyz.popis 339 stran ; 22 cm ISBN 978-80-257-1462-1 Číslo nár. bibl. cnb002709908 Poznámky Překladatelka z rubu titulního listu Dal.odpovědnost Sobotová, Lenka, 1970- (Překladatel)
Předmět.hesla Kreytman, Esther, 1891-1954 * 19.-20. století * polské spisovatelky - 19.-20. století * židovské spisovatelky - Polsko - 19.-20. století Forma, žánr anglicky psané romány * biografické romány Konspekt 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná 929 - Biografie MDT 821.162.1-055.2 , (438) , 821(=411.16)-055.2 , (0:82-312.6) , 821.111-31 , 929 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Autobiografický román starší sestry dvou slavných bratrů – Isaaca Bashevise a Israela Joshuy Singerových – vyšla poprvé v jidiš v roce 1936, později byla autorčiným synem přeložena do angličtiny. Je to patrně jediný román, který dává čtenářům nahlédnout do života ženy vyrůstající v ortodoxní židovské rodině v Polsku na počátku dvacátého století, kdy svět tradičního štetlu zvolna ustupoval modernímu životu. Stejně jako její bratři i Esther popisuje svět zalidněný rabíny a studenty ješivy, gangstery i socialistickými rebely, pouličními prodavači a švadlenkami. Ale především – a v tom se Singerová od svých bratrů liší – vyjadřuje ve své próze hořkou frustraci hrdinky, jíž je jako pouhé dívce zapovězeno vzdělání, je jen lepší služkou v domácnosti svých rodičů a nakonec ji čeká smutné „vysvobození“ v podobě dohodnutého sňatku. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1