Number of the records: 1
Skovron, Alex, 1948- - Author
Hrušovany u Brna : U Veverky, 2014 - 124 s. ; 20 cm
ISBN 978-80-87836-02-6 (brož.)
Tomková, Hana - Translator Tomáš, Josef, - Translator
anglicky psané novelyCall number C 190.827 Title statement Básník : novela / Alex Skovron ; [z anglického originálu ... přeložili Josef Tomáš a Hana Tomková] Main entry-name Skovron, Alex, 1948- (Author) Issue data Hrušovany u Brna : U Veverky, 2014 Phys.des. 124 s. ; 20 cm ISBN 978-80-87836-02-6 (brož.) National bibl. num. cnb002597542 Original Poet Another responsib. Tomková, Hana (Translator)
Tomáš, Josef, 1963- (Translator)
Form, Genre anglicky psané novely Conspect 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná UDC 821.111-32 , (0:82-32) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Manfred je spořádaný a snadno přehlédnutelný úředníček, jenž svou prostřednost překračuje pouze v básních, které čistě pro své potěšení a bez jakýchkoli ambicí už léta píše. Teprve když nešťastnou náhodou, kterou zaviní jeho úzkostlivá poctivost, o své celoživotní dílo přijde, uvědomí si, jak zásadní roli v jeho životě hrálo. Vydává se na cestu úporného hledání v doslovném i přeneseném smyslu, na níž zjistí, že skutečná poezie má moc zachraňovat život - ale i zničit život tomu, od koho se odvrátí... Novelu, jejíž uzavřený děj má rysy symbolického podobenství, můžeme číst více způsoby - jako tragický příběh propadu ze zdánlivě neotřesitelné vyrovnanosti do vnitřního chaosu; jako alegorii o potřebě hlubšího životního smyslu, bez nějž se život hroutí; o nutnosti prožitku pro uměleckou tvorbu; nebo i jako zamyšlení nad poctivostí, sebeobětováním a pokorou, jež mohou být velmi trýznivé a nepřinášet sebemenší uspokojení. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1