Number of the records: 1  

Osudové náměstí


  1.  Tynjanov, Jurij Nikolajevič, 1894-1943 - Author
    Praha : Mír, 1951 - 398 s. ; 8°
    Nový svět ;
      Ptáčková-Macháčková, Olga, - Translator
     ruské romány  biografické romány
    Call numberC 137.572
    Osudové náměstí
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 137.572   

    InfoRETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD
    Title statementOsudové náměstí : (Kjuchlja) / Jurij Tyňanov ; [z ruského originálu přeložila Olga Ptáčková-Macháčková ; verše přeložil B. Beneš-Buchlovan]
    Main entry-name Tynjanov, Jurij Nikolajevič, 1894-1943 (Author)
    Issue dataPraha : Mír, 1951 (Vimperk : Obch. tisk., n.p., záv. 10)
    Phys.des.398 s. ; 8°
    National bibl. num.cnb000503853
    Edition Nový svět (Mír) ; sv. 20
    Note7700 výt.. Životopisná poznámka. Frontispice: Bohumil Vančura
    OriginalKjuchlja
    Another responsib. Ptáčková-Macháčková, Olga, 1906-1992 (Translator)
    Form, Genre ruské romány * biografické romány
    Conspect821.161.1 - Ruská literatura
    UDC (0:82-312.6) , 821.161.1-31
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Osudové náměstí
    Románové pásmo s životními osudy jednoho z příslušníků ruské inteligence, která připravila povstání proti carskému despotismu dne 14. prosince 1825. Autor vystopoval, jaký podíl měl na tomto nezdařeném děkabristickém povstání mladý básník po předcích německého původu Vilém Karlovič Küchelbecker, druh Puškinův a Gribojedovův, zvaný "Kjuchlja", vzor pro Puškinova snivého a básnického Lenského z Eugena Oněgina. Tento vznětlivý a prchlivý chlapec se po studiích v carskoselském lyceu, po pobytu v Paříži a nucené účasti v kavkazských bojích s domorodými kmeny vrací do Ruska jako novinář a živoří tu jako snílek-revolucionář. Předčasně vyvolané povstání, jehož se Vilém, prodchnutý ideami Velké francouzské revoluce, účastní jako horlivý spoluorganisátor, muselo se však skončit katastrofou, protože jeho iniciátoři, hrstka šlechtické inteligence, nehledali oporu u lidu, pro který vlastně chtěli bojovat. Našli odezvu jen u několika gardových pluků, které nestačily smést při slavnostní vojenské přísaze ani ministry ani nového cara Nikolaje který nastoupil na trůn po abdikaci následníka Konstantina. Vilém pak mizí v carských pevnostech a deportován na Sibiř umírá po 20 letech. (1. překlad vyšel r. 1930 s názvem "Básník a buřič", 2. vyd. r. 1945 s názvem "Konec revolucionáře".) Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.