Number of the records: 1
Vyd. v dvojjazyčné verzi s komentáři 1. - Praha : Garamond, 2013 - 414 s. ; 19 cm
ISBN 978-80-7407-173-7 (váz.)
Raši, - Commentator for written text Fischl, Viktor, - Translator Kohout, Ivan, - Translator Reitschläger, Jan David, - Translator
Bible.
biblické texty
texty komentovaná vydání dvojjazyčná vydáníCall number C 354.208 Umístění 27-23/-27 - Bible. Biblistika Záhlaví-název Bible. S.Z. Žalmy. Česky & Hebrejsky Údaje o názvu Sefer Tehilim : im peruš Raši = Kniha Žalmů : s Rašiho výkladem / [text žalmů z hebrejštiny přeložil Viktor Fischl ; text Rašiho komentářů z hebrejštiny přeložili Ivan Kohout a Jan David Reitschläger] Souběž.n. Kniha Žalmů Variantní názvy Kniha Žalmů s Rašiho výkladem Sefer Tehilim im peruš Raši Údaje o vydání Vyd. v dvojjazyčné verzi s komentáři 1. Vyd.údaje Praha : Garamond, 2013 Fyz.popis 414 s. ; 19 cm ISBN 978-80-7407-173-7 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb002520936 Poznámky Tištěno zvratmo Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografické odkazy Jazyková pozn. V hebrejském originále se souběžným českým překladem Dal.odpovědnost Raši, 1040-1105 (Autor komentáře textu)
Fischl, Viktor, 1912-2006 (Překladatel)
Kohout, Ivan, 1984- (Překladatel)
Reitschläger, Jan David, 1973- (Překladatel)
Předmět.hesla Bible. * biblické texty Forma, žánr texty * komentovaná vydání * dvojjazyčná vydání Konspekt 2-23/-27 - Bible. Biblistika MDT 26-23 , 26-246.2 , (0:82-9) , (0.072) , (0.027)=030 Země vyd. Česko Jazyk dok. hebrejština ; čeština Ve volném výběru 27-23/-27 - Bible. Biblistika Druh dok. KNIHY Nakladatelství Garamond vydává dvojjazyčnou verzi knih žalmů v českém překladu Viktora Fischla s výběrem Rašiho komentářů. Takto koncipovaná kniha je pro čtenáře zajímavá hned ze dvou hledisek:Zaprvé Knihy žalmů nikdy nevyšly ve dvojjazyčné, česko-hebrejské verzi, a zadruhé je text žalmů doplněn o výbor z Rašiho komentářů, přičemž je třeba podotknout, že knihy s rabínskými komentáři na českém knižním trhu chybí. Za českou verzi žalmů jsme zvolili překlad Viktora Fischla, který je zároveň velmi poetický a poměrně přesný. Hebrejsko-český zrcadlový text bude doprovázet výběr z Rašiho komentářů na každé straně pod čarou. Výběr komentářů bude veden s ohledem na náboženský smysl komentářů a pominuty budou některé Rašiho komentáře dobové či lingvistické povahy. Zdroj anotace: Portál Srovnáme.czLoading…
Number of the records: 1