Number of the records: 1  

Fuku!


  1.  Jevtušenko, Jevgenij Aleksandrovič, 1932-2017 - Author
    1. vyd. - Praha : Lidové nakladatelství, 1987 - 106 s. ; 21 cm
    ISBN (Váz.) :
    Proudy. Velká řada ;
      Franková, Helena, - Translator
     ruská poezie  epická poezie
    Call numberC 139.434
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 139.434   

    Info*RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM*
    Údaje o názvuFuku! / Jevgenij Jevtušenko ; [z ruského originálu přeložila Helena Franková]
    Záhlaví-jméno Jevtušenko, Jevgenij Aleksandrovič, 1932-2017 (Autor)
    Údaje o vydání1. vyd.
    Vyd.údajePraha : Lidové nakladatelství, 1987
    Fyz.popis106 s. ; 21 cm
    ISBN(Váz.) : Kč 17,00
    Číslo nár. bibl.cnb000606848
    Edice Proudy (Lidové nakladatelství). Velká řada ; 34
    OriginálFuku!
    Dal.odpovědnost Franková, Helena, 1949- (Překladatel)
    Forma, žánr ruská poezie * epická poezie
    Konspekt821.161.1 - Ruská literatura
    MDT 821.161-1
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Jevtušenkova poéma Fuku! se stala jednou z prvních předzvěstí přestavby a demokratizace života sovětské společnosti. Verši i prózou píše Jevtušenko svůj deník z cest po světě i vlasti. Putujeme s básníkem po Severní a Jižní Americe, Španělsku, Benátkách, Moskvě minulé i současné, smutně proslulé Kolymě… Poéma je obrazem naší chaotické a rozporuplné doby, v níž vedle sebe mohou existovat Pinochet a Che Guevara, mučírny a šťastné domovy, ostnaté dráty i neviditelně nitky lidskosti, spojující světadíly, země a národy. Básník se utkává se zlem, nepřítelem mnohem silnějším, vyzbrojen slovy spletenými do veršů, podobně jako američtí domorodci, které Kolumbus objevil pro Evropu a kterým přinesl otroctví, násilí a smrt, proti němu bojovali slovem Fuku!, synonymem zla. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.