Ve stručných úvahách se objevují např. postavy Oidipa či Descarta, pokračuje ukázkami z vlastních překladů básní od Hanse Arpa a Christiana Morgensterna. Autor připomíná, že se rozhodl jejich verše přeložit proto, aby lépe porozuměl jejich hlubšímu sdělení. Dále následují Kotíkovy básnické pokusy, inspirované tvorbou jeho oblíbených básníků a závěr publikace tvoří rozhovor s Ladislavem Novákem nad smyslem lidské existence i nad některými úskalími umělecké tvorby. Zdroj anotace: Městská knihovna v Praze
Loading…
Number of the records: 1
openseadragon
This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about
how we use cookies.