Number of the records: 1  

Citadela

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Saint-Exupéry, Antoine de, 1900-1944 - Author
    3., úplné vyd. - Praha : Vyšehrad, 2008 - 438 s. ; 21 cm
    ISBN 978-80-7021-936-2 (váz.)
      Dvořáková, Věra, - Translator
     francouzské prózy  filozofické prózy
    Call numberC 176.481
    BranchPlaceInfoSignature
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) vypůjčeno (do 09.09.2024)C 176.481 a   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 176.481 a1   

    Uniform title Citadelle. Česky
    Title statementCitadela / Antoine de Saint-Exupéry ; [z francouzského originálu ... přeložila Věra Dvořáková]
    Main entry-name Saint-Exupéry, Antoine de, 1900-1944 (Author)
    Edition statement3., úplné vyd.
    Issue dataPraha : Vyšehrad, 2008
    Phys.des.438 s. ; 21 cm
    ISBN978-80-7021-936-2 (váz.)
    National bibl. num.cnb001802538
    Another responsib. Dvořáková, Věra, 1927-2019 (Translator)
    Form, Genre francouzské prózy * filozofické prózy
    Conspect821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná
    UDC 821.133.1-3 , (0:82-322.1)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    V edici Světová próza vychází již ve 4. vydání úplný překlad Saint-Exupéryho Citadely. Text, který se našel v Saint-Exupéryho pozůstalosti, byl z poloviny autorem neupravovaný a na mnoha místech docházelo k opakování myšlenek. Při krácení textu byly vybrány metafory, které byly nejvíce výstižné a které nejpřesněji vyjadřovaly Exupéryho myšlení. Také nebyly vytištěny texty, které nemohly vyjít z ideologických důvodů. Neupravený text bude zvlášť kladně hodnocen milovníky Citadely, protože budou moci patrněji sledovat vývoj myšlenkových pochodů a vytváření básnické řeči. V tomto komplexu je také nejvíce zvýrazněna duchovní linka autorovy básnické meditace. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.