Number of the records: 1
Carter-Scott, Chérie, 1949- - Author
1. vyd. - Praha : Columbus, 2000 - 128 s. ; 18 cm
ISBN 80-7249-049-4
Vitvar, Vladimír - Translator
životní harmonie duchovní život sebevýchova
populárně-naučné publikaceCall number C 326.854 Umístění 159.923 - Psychologie osobnosti Title statement Je-li život hra, pak má tato pravidla : deset pravidel lidskosti, jak byla uvedena v knize Slepičí polévka pro duši / Chérie Carter-Scottová ; přeložil Vladimír Vitvar Main entry-name Carter-Scott, Chérie, 1949- (Author) Edition statement 1. vyd. Issue data Praha : Columbus, 2000 Phys.des. 128 s. ; 18 cm ISBN 80-7249-049-4 National bibl. num. cnb000885971 Note Přeloženo z angličtiny Original If life is a game, these are the rules Another responsib. Vitvar, Vladimír (Translator)
Related item Slepičí polévka pro duši
Subj. Headings životní harmonie * duchovní život * sebevýchova Form, Genre populárně-naučné publikace Conspect 159.92 - Vývojová psychologie. Individuální psychologie UDC 159.923.5 , 17.02 , 165.322 , (0.062) Country Česko Language čeština Ve volném výběru 159.923 - Psychologie osobnosti Document kind BOOKS Related item Slepičí polévka pro duši Autorka v knize rozebírá deset pravidel lidskosti, jak byly uvedeny v knize Slepičí polévka pro duši. Z obsahu: Dostanete tělo, Budete absolvovat lekce, Neexistují chyby, jen lekce, Lekce se opakují do zvládnutí, Učení končí, "Tam" není lepší než "Tady", Ostatní jsou jen vaším odrazem,.... Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBULoading…
Number of the records: 1