Number of the records: 1
Rozier, Gilles, 1963- - Author
Vyd. 1. - Brno : Host, 2007 - 138 s.
ISBN 978-80-7294-220-6
Seidl, Jan, - Translator
druhá světová válka (1939-1945) Židé
francouzské romány psychologické rományCall number C 173.002 Title statement : Jak se žilo v Č. Budějovicích před sto lety - část první : kulturní historie / Jiří Chvojka exempláře
Title statement Jak se žilo v Č. Budějovicích před sto lety - část první : kulturní historie / Jiří Chvojka Main entry-name Chvojka, Jiří, 1943- (Author) Note Pohlednice náměstí z r.1903.. Rozsah: 1 fotogr. Source document Českobudějovické listy. -- 9/300 (28.12.2000), s. 13-14 ; il.. Subj. Headings Kneissl, Josef, 1830-1910 * Taschek, Josef, 1857-1939 * dějiny měst - Česko * České Budějovice (Česko) Form, Genre články UDC (437.319) , 352 , 908(437.31) Country Česko Language čeština URL Digitalizovaný dokument Document kind ARTICLES Title statement Láska bez odporu / Gilles Rozier ; [z francouzského originálu ... přeložil Jan Seidl] Main entry-name Rozier, Gilles, 1963- (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Brno : Host, 2007 Phys.des. 138 s. ISBN 978-80-7294-220-6 National bibl. num. cnb001713844 Original Un amour sans résistance Another responsib. Seidl, Jan, 1981- (Translator)
Subj. Headings druhá světová válka (1939-1945) * Židé - perzekuce - 1939-1945 Form, Genre francouzské romány * psychologické romány Conspect 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná UDC 323.28 , 94(100)"1939/1945" , (0:82-311.1) , 821.133.1-31 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Osoba, která vypráví příběh, celý život vyučovala němčinu na gymnáziu v menším severofrancouzském městě. Během německé okupace je donucena spolupracovat coby jazykový expert s místním gestapem. Při jedné z návštěv budovy gestapa se jí odtamtud náhodou a bezmyšlenkovitě podaří odvést mladého Žida (Herman), který na chodbě čeká v zástupu ostatních předvolaných k evidenci a následné deportaci. Ukryje ho v tajné skrýši ve sklepě domu, který obývá se svou matkou a sestrou, milenkou německého důstojníka. Po zbytek války se o Hermana stará, aniž se o tom někdo dozví. Kromě toho, že mu obstarává veškeré životní potřeby, se stane také zosobněním jeho duševního obzoru. Vedou spolu hovory o literatuře: také Herman je náruživým čtenářem německé literatury, kterou ovšem vstřebává v překladech do jidiš. Postupně se mezi nimi vyvine milostný vztah, který pohltí celou vypravěčovu existenci. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1