Number of the records: 1
Schnittner, Rudolf, 1937- - Author
Vyd. 1. - Jinočany : Nakladatelství H+H Vyšehradská, 2005 - 191 s., [24] s. obr. příl. : il., portréty ; 20 cm
ISBN 80-7319-045-1 (váz.)
Spurný, Matěj, - Author of afterword, colophon, etc.
Schnittner, Rudolf, 1937-
Němci názory a postoje sudetoněmecká otázka Češi a Němci vyrovnání se s minulostí vyrovnání se s minulostí
fiktivní korespondence autobiografické vzpomínkyCall number C 323.730 Umístění 94(437) - Dějiny Československa Title statement Jsem zkrátka Sudeťák : dvanáct dopisů Jendovi / Rudolf Schnittner ; [doslov napsal Matěj Spurný] Main entry-name Schnittner, Rudolf, 1937- (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Jinočany : Nakladatelství H+H Vyšehradská, 2005 Phys.des. 191 s., [24] s. obr. příl. : il., portréty ; 20 cm ISBN 80-7319-045-1 (váz.) National bibl. num. cnb001573633 Another responsib. Spurný, Matěj, 1979- (Author of afterword, colophon, etc.)
Subj. Headings Schnittner, Rudolf, 1937- * Němci - Česko * názory a postoje * sudetoněmecká otázka * Češi a Němci * vyrovnání se s minulostí - Česko * vyrovnání se s minulostí - Německo Form, Genre fiktivní korespondence * autobiografické vzpomínky Conspect 94(437) - Dějiny Česka a Slovenska UDC 159.923.2:17.024.3 , (=112.2) , 316.64 , 94(437.3+430) , (=162.3):(=112.2) , 930:17.024.3 , (437.3) , (430) , (0:82-6) , (0:82-94) Country Česko Language čeština Ve volném výběru 94(437) - Dějiny Československa Document kind BOOKS Sugestivní a ojediněle otevřená zpověď sudetského Němce, rodáka z Bruntálu, který se dosud nesmířil s "odsunem" či "vyhnáním" původního německého obyvatelstva z českého pohraničí. Rudolf Schnittner, jehož mateřským jazykem je němčina, se až do ilegálního odchodu z Československa v roce 1965 cítil být mnoha kořeny spojen s českým národem a jeho kulturou, kterou si v imaginárních dopisech svému českému příteli Jendovi evokuje, ale k níž je zároveň i kritický (zejména k současnosti) z pohledu člověka, který sice nenašel v Německu svůj nový domov, ale přinejmenším zázemí, nadhled a odstup od české reality. Schnittnerův konfesijní text je dílem několikanásobně zklamaného a zraněného člověka, vyhnaného z rodného Rumburska, vypovězeného z česko-německé kultury, která ještě kvetla v předválečných letech a již druhá světová válka i Benešovy dekrety těžce postihly nebo dokonce rozvrátily. Schnittnerovy epistolární texty mají občas až dramatikcý a románový charakter, mimo jiné daný tím, jak se v nich prolíná minulost s přítomností, návraty do prostoru vzpomínek a nostalgie se současnými autorovými návštěvami Prahy a Čech, kde si lidé doposud nevyjasnili vztah k německému živlu, jeho historii a kultuře. Schnittnerova kniha je autentickým svědectvím a cenným vkladem do obnovovaného česko-německého dialogu. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1