Počet záznamů: 1
Upír
Ewers, Hanns Heinz, 1871-1943 - Autor
Vydání první - 400 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-200-3680-3
Europa ;
Fialová, Ingeborg, - Překladatel Jiroušek, Martin, - Autor předmluvy - Autor doslovu
německé románySignatura C 434.487 Unifikovaný název Vampir. Česky Údaje o názvu Upír : zdivočelý román v cárech a barvách / Hanns Heinz Ewers ; přeložila Ingeborg Fialová-Fürstová ; předmluvu a doslov napsal Martin Jiroušek Záhlaví-jméno Ewers, Hanns Heinz, 1871-1943 (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Academia, 2026 Fyz.popis 400 stran ; 21 cm ISBN 978-80-200-3680-3 Číslo nár. bibl. cnb003703622 Edice Europa (Academia) ; 124 Poznámky Přeloženo z němčiny Dal.odpovědnost Fialová, Ingeborg, 1961- (Překladatel)
Jiroušek, Martin, 1972- (Autor předmluvy) (Autor doslovu)
Dal.odpovědnost Academia (nakladatelství) (Nakladatel)
Forma, žánr německé romány Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná MDT 821.112.2-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Upír (1921) je poslední z volné trilogie románů s hlavním, částečně autobiografickým hrdinou Frankem Braunem, kultivovaným světoběžníkem a milovníkem žen. Jako statisíce dalších Němců a Rakušanů se na počátku první světové války ocitá uvězněn v pasti ve Spojených státech: nesmí se vrátit do Evropy a pomoct bojující vlasti vlastní krví a životem, pomáhá tedy alespoň na dálku. Vedle eroticko-fantastické hlavní dějové linie - upírství včetně vhledů do mytologie různých dob a proveniencí - jsou pro čtenáře 21. století znalého vývoje vedoucího k druhé světové válce a holocaustu zajímavé a jistě překvapivé úvahy jednotlivých postav o německém vlastenectví, roli Německa pro kulturní svět, a zejména o spojení němectví a židovství, jež by mohlo přinést obrodu světa. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1