Počet záznamů: 1
Hamsun, Knut, 1859-1952 - Autor
V tomto překladu vydání druhé - 171 stran ; 20 cm
ISBN 978-80-7438-210-9
Kadečková, Helena, - Překladatel
norské románySignatura C 391.514 Unifikovaný název Sult. Česky Údaje o názvu Hlad / Knut Hamsun ; přeložila Helena Kadečková Záhlaví-jméno Hamsun, Knut, 1859-1952 (Autor) Údaje o vydání V tomto překladu vydání druhé Nakladatel Praha : Dybbuk, 2019 Fyz.popis 171 stran ; 20 cm ISBN 978-80-7438-210-9 Kč 251,00 Číslo nár. bibl. cnb003157939 Poznámky Přeloženo z norštiny Dal.odpovědnost Kadečková, Helena, 1932-2018 (Překladatel)
Forma, žánr norské romány Konspekt 821.11 - Germánské literatury MDT 821.113.5-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Román klasika norské literatury, laureáta Nobelovy ceny, je příběhem s mnohými autobiografickými prvky, v němž autor popisuje psychicky vypjaté stavy mladého spisovatele, způsobené chudobou a hladem. Román Knuta Hamsuna, poprvé vydaný roku 1890, je psychologicky propracovaným portrétem mladého žurnalisty a spisovatele, který se doslova potácí norským hlavním městem. Hamsunův ztroskotanec se ocitá v naprosto neřešitelném postavení. V oněch beznadějných chvílích, kdy se jeho stav nezadržitelně přibližuje až k hranici duševní poruchy, se v něm probouzejí záchvěvy a pnutí, přecházející od pocitů bezmezného hladu k prudké nevolnosti. Nedostatek jídla působí jako droga, jejíž příčinou jsou ale jen snové fantazie či halucinační vize. Hamsunův bezejmennný, odepsaný a zchátralý hrdina brázdí ulice, marně hledá svou identitu a protože nenachází (nebo nepřijímá) žádnou pomoc, postupně přichází i o svou důstojnost a čest. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1