Počet záznamů: 1
Pokorný, Petr, 1933-2020 - Autor
České vydání první - 223 stran ; 24 cm
ISBN 978-80-200-2610-1
Společnost ;
Moskala, Pavel - Překladatel Pokorný, Petr,
Bible.
1. století
synoptická evangelia biblická hermeneutika biblická teologie textová kritika Bible literární kritika Bible historická kritika Bible biblický kánon život Ježíše Krista učení Ježíše Krista křesťanské učení
monografieSignatura C 370.015 Umístění 27-23/-27 - Bible. Biblistika Údaje o názvu Od evangelia k evangeliím : dějiny, teologie a působení biblického výrazu "evangelium" / Petr Pokorný ; kapitoly 4-9 z původní publikace From the Gospel to the Gospels. History, theology and impact of the biblical term "Euangelion" ... přeložil Pavel Moskala Část názvu Dějiny, teologie a působení biblického výrazu "evangelium" Záhlaví-jméno Pokorný, Petr, 1933-2020 (Autor) Údaje o vydání České vydání první Nakladatel Praha : Academia, 2016 Fyz.popis 223 stran ; 24 cm ISBN 978-80-200-2610-1 Číslo nár. bibl. cnb002787265 Edice Společnost (Academia) ; 16 Poznámky Částečně přeloženo z angličtiny Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstříky Jazyková pozn. Anglické resumé Dal.odpovědnost Moskala, Pavel (Překladatel)
Upravené vydání díla: Pokorný, Petr, 1933-2020 From the Gospel to the Gospels
Předmět.hesla Bible. * 1. století * synoptická evangelia * biblická hermeneutika * biblická teologie * textová kritika Bible * literární kritika Bible * historická kritika Bible * biblický kánon * život Ježíše Krista * učení Ježíše Krista * křesťanské učení - 1. století Forma, žánr monografie Konspekt 2-23/-27 - Bible. Biblistika MDT 27-247.2 , 27-277.2 , 27-278 , 27-275 , 27-276 , 2-276.7 , 27-274.4 , 27-312 , 27-317/-318 , 27-1/-9 , (048.8) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru 27-23/-27 - Bible. Biblistika Druh dok. KNIHY Od původního významu řeckých slov (dobrá zpráva, případně odměna tomu, kdo nese dobrou zprávu) prošel obsah pojmu evangelium na samém počátku křesťanství několika proměnami. Ježíš užíval pravděpodobně hebrejské sloveso s významem „nést dobrou zprávu“, pro Pavla z Tarsu znamenal tento termín označení zvěsti o Ježíšově vzkříšení, Marek, autor nejstaršího evangelia, spojil toto pojetí s výkladem o nejdůležitější části Ježíšova pozemského života a po určité době začali křesťané chápat první větu jeho spisu („Počátek evangelia Ježíše Krista, Syna Božího“) jako název a později i jako označení svébytného literárního žánru, typu Ježíšových biografií. Na základě výkladu o těchto proměnách pojmu autor přispívá též k zásadní diskusi o okolnostech, za nichž synoptická evangelia a evangelium Janovo vznikala. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1