Počet záznamů: 1
Nabokov, Vladimir Vladimirovič, 1899-1977 - Autor
Vyd. 1. - V Praze ; a Litomyšli : Paseka, 2008 - 114 s. ; 21 cm
ISBN 978-80-7185-939-0 (váz.)
Dominik, Pavel, - Překladatel
ruské romány psychologické románySignatura C 177.262 Údaje o názvu Mášeňka / Vladimir Nabokov ; [z ruského originálu ... přeložil Pavel Dominik] Záhlaví-jméno Nabokov, Vladimir Vladimirovič, 1899-1977 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje V Praze ; a Litomyšli : Paseka, 2008 Fyz.popis 114 s. ; 21 cm ISBN 978-80-7185-939-0 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb001820299 Originál Mašeňka Dal.odpovědnost Dominik, Pavel, 1952- (Překladatel)
Forma, žánr ruské romány * psychologické romány Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT (0:82-311.1) , 821.161.1-31 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Nabokovův první publikovaný román, vycházející zčásti z autorových vlastních zážitků, se točí kolem milostného vztahu mezi emigrantem Lvem Glebovičem Ganinem a Mášeňkou, jeho někdejší první láskou. Když se Ganin, bezcílně se protloukající v polovině dvacátých let životem ruského emigranta v Berlíně, náhle dozví, že Mášeňka, nyní manželka Alfjorova, jeho spolubydlícího z penzionu, dostala po letech povolení opustit Sovětský svaz a přicestovat za mužem do Německa, rozhodne se, že dívku získá zpět a radikálně změní vlastní truchlivou existenci. Zatímco se však Ganin loučí s ostatními nájemníky penzionu a Alfjorov netrpělivě vyhlíží blížící se ženin příjezd, sílící konfrontace neuspokojivé skutečnosti exilu a podmanivého světa vzpomínek v Ganinově mysli postupně zakládá zcela jiné, nečekané vyústění celého příběhu. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1