Number of the records: 1
Dívka a Smrt
Gor‘kij, Maksim, 1868-1936 - Author
Vyd. 1. - Praha : Mír - Družstevní práce, 1952 - 36 s. : il.
Sivko, Václav, - Illustrator Beráková, Zora, - Translator
ruská poezieCall number N/A Info RETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD Title statement Dívka a Smrt : pohádka / Maxim Gorkij ; přeložila Zora Beráková ; [ilustroval Václav Sivko] Main entry-name Gor‘kij, Maksim, 1868-1936 (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Mír - Družstevní práce, 1952 Phys.des. 36 s. : il. National bibl. num. cnb000407591 Original Děvočka i Smerť Another responsib. Sivko, Václav, 1923-1974 (Illustrator)
Beráková, Zora, 1921- (Translator)
Form, Genre ruská poezie Conspect 821.161.1 - Ruská literatura UDC 821.161.1-1 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Poema, vzniklá na počátku spisovatelovy tvorby (1892) a jedna z mála dochovaných a uveřejněných básnických prací velkého prozaika a dramatika, vychází po prvé v českém překladu. Námět lidové zkazky (bezcitný král odsoudí z rozmaru k smrti dívku, před jejímž mládím a láskou k životu ustoupí sama Smrt) učinil Gorkij oslavou síly lidské lásky, která vítězí nejen nad nepřátelskými silami přírody, ale i nad sociálním bezprávím, jež brání člověku žít a radovat se ze světských krás. Báseň, která se revoluční a důsledně humanistickou ideou (Láska vítězí nad Smrtí) stala prologem k celé spisovatelově tvorbě, zhodnotil J.V. Stalin jako dílo silnější než Goethův "Faust". (S použitím pozn. J. Kadlece) Zdroj anotace: Národní knihovna ČRLoading…
Number of the records: 1