Number of the records: 1
Mai, Pauline, 1987- - Author
První vydání - 389 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-271-3820-3
Řežábek, Rudolf, - Translator
německé romány romány pro ženyCall number C 411.839 Uniform title Liebe funkelt apfelgrün. Česky Title statement Štěstí voní jako chleba / Pauline Maiová ; přeložil Rudolf Řežábek Main entry-name Mai, Pauline, 1987- (Author) Edition statement První vydání Publication Praha : Cosmopolis, 2023 Phys.des. 389 stran ; 21 cm ISBN 978-80-271-3820-3 Kč 479,00 National bibl. num. cnb003499735 Note Přeloženo z němčiny Another responsib. Řežábek, Rudolf, 1944- (Translator)
Form, Genre německé romány * romány pro ženy Conspect 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná UDC 821.112.2-31 , (0:82-31)-055.2 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Román pro ženy s milostnou zápletkou, ve kterém nešťastně zamilovaná Mila odjíždí na dva měsíce do Skotska, aby zapomněla na své trápení. Potřebuje láska dovolenou? Podle Mily ano. Celé týdny byla zamilovaná do Thea a on v ní vzbuzoval naděje. Pak ale zjistila, že je zasnoubený! Když ještě ke všemu zavřeli hotel, ve kterém pracovala, rozhodla se zmizet. Nabídka hlídat dům ve Skotsku přišla právě včas, a tak se Mila ocitla úplně sama v malé ospalé vesnici. Její romantické představy rychle začaly brát za své - nikdo s ní ani slůvko nepromluvil, počasí bylo nevyzpytatelné, a navíc široko daleko neprodávali pořádný chleba. To nemohla nechat jen tak! Mila totiž vyrostla v otcově pekárně, a tak se hned mohla pustit do pečení. Z oken domu se linula taková vůně, že překonala odpor místních k cizince. Mila začala směňovat chléb za marmeládu, teplou šálu, jídlo v hospodě či jablka ze zahrádky. A když se v domě objevil pohledný syn majitelů Finley, propadla už kouzlu Skotska definitivně. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBULoading…
Number of the records: 1