Number of the records: 1  

Fregata Pallada


  1.  Gončarov, Ivan Aleksandrovič, 1812-1891 - Author
    I. vydání - 779 stran : 1 mapa ; 21 cm
    ŽOS - Knihovna světových klasiků
      Minařík, Stanislav, - Translator   Hlaváček, Zdeněk, - Translator   Šíma, Martin, - Translator
     Gončarov, Ivan Aleksandrovič, 1812-1891
     objevné cesty
     cestopisy  cestopisné příběhy  ruské příběhy
    Call numberC 410.217
    Fregata Pallada
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 410.217 s   

    Uniform title Fregat Pallada. Česky
    Title statementFregata Pallada / Ivan Alexandrovič Gončarov ; překlad Stanislava Minaříka ... zrevidovali podle sovětského vydání Fregat Pallada ... Zdeněk Hlaváček a Martin Šíma
    Main entry-name Gončarov, Ivan Aleksandrovič, 1812-1891 (Author)
    Edition statementI. vydání
    PublicationPraha : Vyšehrad, 1951
    Phys.des.779 stran : 1 mapa ; 21 cm
    National bibl. num.cnb000505366
    Edition Živý odkaz světa : knihovna světových klasiků
    NotePřeloženo z ruštiny
    Internal Bibliographies/Indexes NoteObsahuje bibliografické odkazy
    Another responsib. Minařík, Stanislav, 1884-1944 (Translator)
    Hlaváček, Zdeněk, 1899-1981 (Translator)
    Šíma, Martin, 1907-1971 (Translator)
    Subj. Headings Gončarov, Ivan Aleksandrovič, 1812-1891 * objevné cesty
    Form, Genre cestopisy * cestopisné příběhy * ruské příběhy
    Conspect821.161.1 - Ruská literatura
    929 - Biografie
    UDC 910.3/.4 , (0:82-992) , 821.161.1-32 , (0:82-321.8)
    CountryČesko
    Languagečeština
    URLDigitalizovaný dokument
    Document kindBOOKS
    Fregata Pallada
    R. 1852 byla z Petrohradu vyslána na dvouletou plavbu kolem světa výprava rus. lodí, ve kt. kapitánovým sekretářem, jehož úkolem bylo tuto cestu popsat, byl tehdy již úspěšný spisovatel I.A.G. (1812-1891), jeden ze zakl. rus. realist. literatury. Na fregatě "Pallada" navštívil G. břehy Evropy, Atlant. oceánu, břehy Afriky, Madeiru, Indický oceán, Jávu, Čínu, Japonsko a řadu jiných zemí a míst. R. 1858 vydal své poznámky z této cesty, v nichž uměleckou formou popsal přírodu, způsob života a mravů navštívených zemí a cestovní příhody. V líčení exot. přírod. jevů a života se vyhýbal okázalosti a nepravdivému nadšení a snažil se vše i vědecky objasnit. Všímal si těžké práce námořníků a oceňoval jejich statečnost a vědomosti. Zaznamenal otrokářský postoj Angličanů a tuzemské buržoazie k domorodcům, i když jako úředník carské vlády svůj názor nevyslovoval. Přesto byl prvním rus. cestovatelem, kt. vyprávěl o taipingském povstání a pravdivě ukázal na následky první opiové války. Svým dílem vytvořil nový sloh a vzor realistického cestopisu. (S použitím doslovu a Dějin rus. literatury.) Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.