Number of the records: 1  

Kozácké dumy


  1. Praha : Svět sovětů, 1952 - 148 s. ; 8°
      Vladislav, Jan, - Translator
    Kozácké dumy
    Title statementKozácké dumy / z ukrajinštiny přeložil Jan Vladislav ; [obálku, vazbu a grafickou úpravu s použitím dobových originálů navrhl Václav Bláha]
    Issue dataPraha : Svět sovětů, 1952
    Phys.des.148 s. ; 8°
    National bibl. num.cnb000096057
    NoteK DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    Internal Bibliographies/Indexes NoteObsahuje bibliografické odkazy
    Another responsib. Vladislav, Jan, 1923-2009 (Translator)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Kozácké dumy
    "Kozácké dumy" jsou epickým protějškem již dříve vydaného sborníku ukrajinských písní lyrických "Ukrajina zpívá". Dumy jsou letopisem nejvzrušenějšího období ukrajin. dějin a i když netvoří souvislý proud, jednolitou epickou kroniku, jsou tu krásné jednotlivé obrazy z dějin 15.-17. stol., od prvních, ještě spíše individuálních bojů rodícího se kozáctva až po skutečně celonárodní hnutí v dobách Bohdana Chmelnyckého. V uspořádání Vladislavově jsou v první části knihy uvedeny dumy o zajetí, pláče zajatců, svědectví utrpení ukrajinského lidu v dobách turkotatarských nájezdů. V druhé skupině jsou soustředěny všechny dumy s hlavními hrdinskými postavami slavných kozáků, dumy, které jsou výrazem heroické doby kozáctva a jeho největšího rozmachu. Třetí skupinu tvoří dumy baladické, kde je epická nit útlá a kde se většinou opěvá hrdinská smrt kozáka a jeho kozácký pohřeb. Cyklus čtvrtý je vyhrazen dumám o Chmelnyckém a konečně v pátém jsou zbývající dumy s náměty z osobního a rodinného života kozáků i s burleskní dumou závěrečnou, která je již produktem upadající kozácké společnosti. (Podle dosl.) Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.