Number of the records: 1
Kerouac, Jack, 1922-1969 - Author
První vydání - 115 stran ; 17 cm
ISBN 978-80-257-2896-3
AAB : edice angloamerických básníků ;
Onufer, Petr, - Translator
americká poezie haikuCall number C 389.283 Uniform title Book of haikus. Česky Title statement Kniha haiku / Jack Kerouac ; přeložil Petr Onufer Main entry-name Kerouac, Jack, 1922-1969 (Author) Edition statement První vydání Publication Praha : Argo, 2019 Phys.des. 115 stran ; 17 cm ISBN 978-80-257-2896-3 National bibl. num. cnb003119918 Edition AAB (Argo) ; 6 Note Přeloženo z angličtiny Another responsib. Onufer, Petr, 1976- (Translator)
Form, Genre americká poezie * haiku Conspect 821.111(73)-1 - Americká poezie UDC 821.111(73)-1 , (0:82-14) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Ačkoli se Jack Kerouac proslavil především jako prozaik, psal také vynikající poezii – mnozí literární historici jsou dokonce toho názoru, že Kerouacovy básně jeho prózu co do kvality předčí. Tak či onak, je nepochybné, že jedním z vrcholů autorova básnického díla jsou jeho haiku. Kerouacův zájem o tuto japonskou básnickou formu byl hluboký a dlouhodobý; od poloviny padesátých let až do své smrti v roce 1969 si úderná trojverší zapisoval do deníků, prokládal jimi své dopisy, romány či eseje atd. Postupně přitom dospěl k vlastní podobě, tzv. „západnímu haiku“, které se nenechává omezovat přísnými formálními pravidly, ušitými na míru japonštině, přesto si z dané formy uchovává to podstatné: schopnost zachytit ve třech krátkých verších jedinečný obraz světa, „zbavený vší poetické veteše a fíglů, a přesto vzdušný a ladný jako Vivaldiho pastorála“. Kerouacova Kniha haiku, poprvé vydaná teprve po autorově smrti, přesvědčivě dokládá, že ve svém úsilí o zvládnutí zdánlivě snadné, ve skutečnosti však nesmírně obtížné formy Kerouac uspěl beze zbytku. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBULoading…
Number of the records: 1